"عمل المديرية التنفيذية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de trabajo de la Dirección Ejecutiva
        
    • labor de la Dirección Ejecutiva
        
    Programa de trabajo de la Dirección Ejecutiva del UN برنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    Modificaciones propuestas a los métodos de trabajo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo UN التعديلات المقترح إدخالها على طرائق عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    Igualmente, los cambios en la Oficina de Evaluación y Asistencia Técnica y en los métodos de trabajo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo que él ha llevado a cabo cuentan con todo nuestro apoyo. UN ونؤيد تأييدا كاملا التغييرات التي قام بها فيما يتعلق بأساليب عمل المديرية التنفيذية ومكتب التقييم والمساعدة التقنية.
    Por último, coincidimos con el Sr. Smith sobre la importancia de la coherencia en la labor de la Dirección Ejecutiva. UN وأخيرا، فإننا نتفق مع السيد سميث فيما يتعلق بأهمية تأمين الاتساق في عمل المديرية التنفيذية.
    La labor de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo es fundamental para la aplicación de la Estrategia. UN إن عمل المديرية التنفيذية محوري لتنفيذ الاستراتيجية.
    Otros ejemplos similares de la labor de la Dirección Ejecutiva en ese sentido se pueden encontrar en partes de Europa, América Latina, y Asia Meridional y Central. UN ويمكن الاطلاع على أمثلة مشابهة عن عمل المديرية التنفيذية في مناطق من أوروبا وأمريكا اللاتينية وجنوب آسيا وآسيا الوسطى.
    Programa de trabajo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo para 2012 UN تذييل بـرنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لعام 2012
    Programa de trabajo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo para 2013 UN بـرنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لعام 2013
    Programa de trabajo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo para 2014 UN بـرنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لعام 2014
    :: Informes al Comité contra el Terrorismo sobre el programa de trabajo de la Dirección Ejecutiva y las esferas en que coopera y se coordina con organizaciones internacionales, regionales y subregionales UN :: تقديم تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن برامج عمل المديرية التنفيذية ومجالات التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية
    Programa de trabajo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo para el período comprendido entre el 1° de julio y el 31 de diciembre de 2008 UN برنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008
    Programa de trabajo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo para el período del 1° de julio al 31 de diciembre de 2009 UN برنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أولا - مقدمـة
    Programa de trabajo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo para el período comprendido entre el 1° de enero y el 30 de junio de 2009 UN برنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    Programa de trabajo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo para el período comprendido entre el 1 de julio y el 31 de diciembre de 2010 UN برنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    La Comisión Consultiva reconoce que los viajes son un componente importante del programa de trabajo de la Dirección Ejecutiva, pero confía en que la aplicación del programa de viajes de 2005 tenga en cuenta la posibilidad de combinar varios de ellos, en la medida en que sea viable, o de utilizar otras opciones, como la Internet, el correo electrónico y las videoconferencias. UN ومع أن اللجنة تقر بأن السفر عنصر مهم من عناصر برنامج عمل المديرية التنفيذية إلا أنها على ثقة بأن تنفيذ برنامج سفر المديرية التنفيذية لعام 2005، سيأخذ في الحسبان إمكانيات الجمع بين الرحلات فضلا عن البدائل الأخرى، في حدود الممكن، مثل الإنترنت والبريد الإلكتروني وعقد المؤتمرات عن بعد.
    Informe presentado por el Comité contra el Terrorismo al Consejo de Seguridad para su examen a fondo de la labor de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo UN تقرير لجنة مكافحة الإرهاب المقدم إلى مجلس الأمن لينظر على نحو شامل في عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    En esa resolución, el Consejo decidió además hacer un examen a fondo de la labor de la Dirección Ejecutiva antes de que concluyera su mandato. UN وفي ذلك القرار، قرر المجلس كذلك النظر على نحو شامل في عمل المديرية التنفيذية قبل انتهاء ولايتها.
    El Comité ha preparado el presente informe para asistir al Consejo en su examen a fondo de la labor de la Dirección Ejecutiva. UN وأعدت اللجنة هذا التقرير لمساعدة المجلس في نظره على نحو شامل في عمل المديرية التنفيذية.
    Ese nombramiento fortalecerá la labor del Asesor Superior de Derechos Humanos y reforzará el aspecto de derechos humanos de la labor de la Dirección Ejecutiva. UN وسيؤدي هذا التعيين إلى تقوية عمل كبير مستشاري حقوق الإنسان وتعزيز جانب حقوق الإنسان ضمن عمل المديرية التنفيذية.
    A finales de 2013, el Comité contra el Terrorismo y el Consejo de Seguridad examinaron la labor de la Dirección Ejecutiva. UN وفي نهاية عام 2013، استعرض كل من لجنة مكافحة الإرهاب ومجلس الأمن عمل المديرية التنفيذية.
    En el informe sobre las propuestas del Sr. Smith que el Comité nos transmitió se indican las cuestiones fundamentales que hay que abordar para garantizar que la labor de la Dirección Ejecutiva esté a la altura de nuestras expectativas. UN إن التقرير الذي قدمته اللجنة بشأن مقترحات السيد سميث يحدد القضايا الرئيسية التي يجب التصدي لها بغية التأكد من أن عمل المديرية التنفيذية يستجيب للتوقعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more