Primer borrador del texto final de la declaración y plan de Acción de la Cumbre. | UN | المشروع اﻷول للنص النهائي لاعلان وخطة عمل مؤتمر القمة. |
En el programa de Acción de la Cumbre deberán figurar secciones sobre la generación de empleos y el perfeccionamiento de la integración social. | UN | ويجب أن يشمل برنامج عمل مؤتمر القمة فروعا تتعلق بتوليد العمالة وتعزيز التكامل الاجتماعي. |
El resultado de esta colaboración se refleja ampliamente en la Declaración y el Plan de Acción de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia. | UN | وتجلت حصيلة هذا الجهد التعاوني على نطاق واسع في اعلان وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
Aprobación de la Declaración y del Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del Informe de la Cumbre | UN | اعتماد إعلان وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وتقرير مؤتمر القمة، وبيانات الاختتام. |
Aprobación de la Declaración y del Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del informe de la Cumbre. | UN | اعتماد إعلان وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وتقرير مؤتمر القمة، وبيانات الاختتام. |
Diversas delegaciones destacaron la importancia de los exámenes a mitad de decenio de los progresos realizados recomendados en el Plan de Acción de la Cumbre Mundial. | UN | ووجه عدد من الوفود الانتباه إلى دراسات استعراض التقدم المحرز في منتصف العقد المطلوبة في خطة عمل مؤتمر القمة. |
Desarrollo Social y el Programa de Acción de la Cumbre Mundial | UN | وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Las Naciones Unidas deben desempeñar una función más importante en la promoción de la aplicación efectiva del programa de Acción de la Cumbre. | UN | ويتعين على اﻷمم المتحدة أن تضطلع بدور أكبر في تشجيع التنفيذ الفعال لبرنامج عمل مؤتمر القمة. |
1. Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social y Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
APROBACIÓN DE LA DECLARACIÓN DE COPENHAGUE SOBRE DESARROLLO SOCIAL Y DEL PROGRAMA de Acción de la Cumbre MUNDIAL SOBRE DESARROLLO SOCIAL | UN | اعتماد إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
PROGRAMA de Acción de la Cumbre MUNDIAL SOBRE DESARROLLO SOCIAL | UN | برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
SOCIAL Y DEL PROGRAMA de Acción de la Cumbre MUNDIAL SOBRE | UN | عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Sírvanse indicar además cualquier medida pertinente adoptada como seguimiento de la Declaración y Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | ويرجى كذلك اﻹشارة إلى أي تدابير مناسبة اتخذت لمتابعة إعلان وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Kazajstán apoya plenamente los objetivos y principios de la Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social y del Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | وكازاخستان تؤيد تأييدا كاملا أهداف ومبادئ إعلان التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Es indispensable que se aplique íntegramente el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | ومن اﻷساسي تنفيذ برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية تنفيذا تاما. |
Es indispensable que se aplique íntegramente el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | ومن اﻷساسي تنفيذ برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية تنفيذا تاما. |
Es indispensable que se aplique íntegramente el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | ومن اﻷساسي تنفيذ برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية تنفيذا تاما. |
Los compromisos y partes del Programa de Acción de la Cumbre son ejemplos de la labor internacional de establecimiento de normas. | UN | وتشكل الالتزامات وبعض أجزاء برنامج عمل مؤتمر القمة أمثلة علىعملية وضع المعايير دوليا. |
Los compromisos y partes del Programa de Acción de la Cumbre son ejemplos de la labor internacional de establecimiento de normas. | UN | وتشكل الالتزامات وبعض أجزاء برنامج عمل مؤتمر القمة أمثلة علىعملية وضع المعايير دوليا. |
El examen de mitad de período de la aplicación del Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social revela un gran número de limitaciones en todos los niveles. | UN | وذكرت أن استعراض النصف اﻷول من مرحلة تنفيذ برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية كشفت عن عدد كبير من أوجه القصور على جميع المستويات. |
La FAO colaboró estrechamente con la SADC con el propósito de reforzar la aplicación del Plan de Acción aprobado en la Cumbre Mundial sobre la Alimentación. | UN | وتعاونت منظمة الأغذية والزراعة على نحو وثيق مع الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بغرض تدعيم تنفيذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية. |
La Jamahiriya Árabe Libia estableció un comité nacional de desarrollo social para el seguimiento de la labor de la Cumbre. | UN | 402 - وأنشأت الجماهيرية العربية الليبية لجنة وطنية للتنمية الاجتماعية لمتابعة عمل مؤتمر القمة. |
La Declaración y el Programa de Acción aprobados en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social siguen siendo puntos de referencia universales debido a su pertinencia y actualidad. | UN | إن إعلان وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ما زالا مرجعين عامين نظرا لجدواهما وطابعهما اﻵني. |
En la Declaración y Programa de Acción aprobado por la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, celebrada en Copenhague, se afirmó que | UN | فإعــلان وبرنامـــج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقـــود في كوبنهاغن نص على أن |