"عمل وأداء" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la labor y el funcionamiento
        
    • de las actividades y el funcionamiento
        
    • del funcionamiento y las actividades del
        
    • labor y la actuación
        
    • la labor y el funcionamiento de
        
    • de los trabajos y el funcionamiento
        
    • la labor y funcionamiento del
        
    • trabajo y el funcionamiento de
        
    Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos UN إنشاء فريق حكومي دولي عامل مفتوح العضوية يُعنى باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos UN الفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    Grupo de trabajo intergubernamental abierto sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de UN إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية يُعنى باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    Carta de fecha 11 de noviembre de 1999 dirigida al Secretario General por el Presidente del Grupo de Expertos encargado de evaluar la eficacia de las actividades y el funcionamiento del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN رسالة مؤرخة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 موجهة إلى الأمين العام من رئيس فريق الخبراء المكلف بإجراء استعراض لفعالية عمل وأداء المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Informe del Grupo de Expertos encargado de evaluar la eficacia del funcionamiento y las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y el Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN تقرير فريق الخبراء المكلف بإجراء استعراض لفعالية عمل وأداء المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos UN الفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح العضوية الذي يُعنى باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    Resultado del examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas UN نتائج استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
    Resultado del examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas UN نتائج استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
    Examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos UN استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
    A. Resolución 12/1: Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos UN ألف - القرار 12/1: إنشاء فريق حكومي دولي عامل مفتوح العضوية يُعنى باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    Esos dos procesos deberán -- así lo esperamos -- reforzarse y complementarse mutuamente de manera concertada y coordinada a fin de garantizar resultados tangibles y eficaces en cuanto a la mejora de la labor y el funcionamiento del Consejo y sus mecanismos de seguimiento. UN ونأمل أن تعزز ونكمّل هاتان العمليتان بعضهما بعضا بطريقة منسقة لكفالة تحقيق نتائج ملموسة وفعالة من ناحية تحسين عمل وأداء المجلس وآلياته للرصد.
    12/1. Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos 6 UN 12/1 إنشـاء فريق حكومي دولي عامل مفتوح العضوية يُعنى باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان 7
    Mi delegación espera con interés la finalización de los trabajos que lleve a cabo en Ginebra el Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos. UN ويتطلع وفدي إلى إكمال العمل الذي يؤديه حاليا في جنيف الفريق العامل الحكومي الدولي بشأن استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان.
    Examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos UN استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    1. Toma nota del informe del Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos; UN 1- يحيط علماً بتقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان؛
    N. Resolución 16/21: Examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos UN نون - القرار 16/21: استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    Examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos 28E UN استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    El 18 de diciembre de 1998, la Asamblea General pidió al Secretario General que realizara un examen de la eficacia de las actividades y el funcionamiento de los Tribunales para la ex Yugoslavia y Rwanda. UN وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 1998، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام إجراء استعراض لفعالية عمل وأداء محكمتي يوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    Comentarios y observaciones sobre el informe del Grupo de Expertos encargado de evaluar la eficacia del funcionamiento y las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y el Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN تقرير فريق الخبراء المكلف بإجراء استعراض لفعالية عمل وأداء المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Expreso mi confianza en que la Organización que Ud. dirige estará más que satisfecha con la labor y la actuación de los auditores de la Comisión de Auditoría. UN وانني لعلى ثقة بأن المنظمة التي تتولون رئاستها ستكون أكثر من راضية عن عمل وأداء مراجعي الحسابات التابعين للجنة مراجعة الحسابات.
    Una vez más agradecemos al Presidente de la Corte su inteligente introducción del informe y sus observaciones perspicaces sobre la labor y el funcionamiento de la Corte. UN ونحن ممتنون مرة أخـرى لرئيس المحكمــة على عرضه الواضح للتقرير وملاحظاته الثاقبة بشأن عمل وأداء المحكمة.
    Algunos miembros de la Junta manifestaron que el funcionamiento de la Junta de Consejeros debería mejorar y acordaron volver a estudiar este asunto conjuntamente con la revisión de los trabajos y el funcionamiento de la Junta Consultiva en su conjunto en su próximo período de sesiones. UN 48 - وأعرب عدد من أعضاء المجلس عن رأي مفاده أنه من الضروري تحسين أداء مجلس الأمناء واتفق على استعراض هذه القضية جنبا إلى جنب مع استعراض عمل وأداء المجلس الاستشاري خلال دورته القادمة.
    Desde que entró en vigor la Convención, la AALCO ha seguido de cerca la labor y funcionamiento del Tribunal Internacional del Derecho del Mar y de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN ومنذ دخول الاتفاقية حيز النفاذ، وتلك المنظمة لا تزال ترصد عن كثب عمل وأداء المحكمة الدولية لقانون البحار وسلطة قاع البحار.
    e) Información sobre los progresos alcanzados como resultado de los exámenes anteriores de los métodos de trabajo y el funcionamiento de la Comisión. UN )ﻫ( معلومات عن التقدم المحرز على إثر إجراء الاستعراضات السابقة لطرق عمل وأداء اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more