"عميق امتناني" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi profundo agradecimiento
        
    • mi profunda gratitud
        
    • mi profundo reconocimiento
        
    • profundo agradecimiento a
        
    • mi más profundo agradecimiento
        
    • profunda gratitud a
        
    • mi más profunda gratitud
        
    Deseo en particular expresar mi profundo agradecimiento y reconocimiento por la cooperación, ayuda y amistad que todos ustedes me han brindado en mi carácter de Presidente. UN وأود أن أعرب بشكل خاص عن عميق امتناني وتقديري لما أبديتموه جميعا نحوي، بوصفي رئيسكم، من تعاون ومساعدة وصداقة.
    Deseo expresar mi profundo agradecimiento por habérseme concedido esta oportunidad de presentar las opiniones de la República de Palau en este período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN وأود اﻹعراب عن عميق امتناني ﻹعطائي هذه الفرصة لعرض آراء جمهورية بالاو على هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    Ante todo, quiero expresar mi profundo agradecimiento por el apoyo que la Asamblea ha brindado siempre a nuestra institución. UN وأود أولا أن أعرب عن عميق امتناني للدعم الذي تقدمه الجمعية دائما لمؤسستنا.
    Expreso mi profunda gratitud al Sr. Behring, aquí presente, por su noble y utilísima donación. UN وأود أن أعرب عن عميق امتناني للسيد بيرنغ، الحاضر معنا هنا، على منحته الكريمة والمفيدة للغاية.
    Permítaseme aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda gratitud por la Iniciativa para la reducción de la deuda de los países pobres muy endeudados. UN ولعلي أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن عميق امتناني لمبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    Deseo expresar mi profundo reconocimiento a todas las delegaciones por haberlo hecho posible. UN وأود أن أعرب عن عميق امتناني وتقديري لجميع الوفود على إتاحتها الفرصة لصدور هذا القرار.
    Expreso mi profundo agradecimiento a la familia de las Naciones Unidas por todo el apoyo que nos ha brindado a mí y a mi país. UN وأعرب عن عميق امتناني لأسرة الأمم المتحدة على كل الدعم الذي قدمته لي ولبلدي.
    Aprovecho esta oportunidad para manifestar mi profundo agradecimiento, en nombre de mi pueblo y de mi Gobierno, a los países que fraternalmente han acudido a nuestra ayuda en esta situación de emergencia. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعرب عن عميق امتناني باسم شعبي وحكومتي للبلدان التي هبت لمساعدتنا في حالة الطوارئ الوطنية هذه.
    Quiero aprovechar la ocasión para expresar mi profundo agradecimiento por el apoyo que los Estados Miembros han proporcionado a la Oficina de Asuntos de Desarme en su primer año. UN أود الآن أن أعرب عن عميق امتناني للدعم الذي منحته الدول الأعضاء لمكتب شؤون نزع السلاح في سنته الأولى.
    Aprovecho esta oportunidad para expresar mi profundo agradecimiento al Sr. Mitri por su dedicación y su eficaz liderazgo de la UNSMIL. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن عميق امتناني للسيد متري لتفانيه في عمله وقيادته الفعّالة للبعثة.
    Como conclusión, permítanme expresar mi profundo agradecimiento a la Conferencia por haberme dado la oportunidad de haber trabajado en esta capacidad en esta histórica Conferencia de examen y prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN واسمحوا لي في الختام أن أعرب عن عميق امتناني للمؤتمر، على تزويده إياي بفرصة أداء هذا الدور في هذا المؤتمر التاريخي لاستعراض معاهدة عدم الانتشار وتمديدها.
    En mi calidad de Presidenta de esa Reunión, quiero, ante todo, expresar mi profundo agradecimiento a todos los Estado Miembros, a las organizaciones internacionales y regionales y a los participantes de la sociedad civil que hicieron contribuciones substanciales al resultado satisfactorio de ese encuentro. UN وبصفتي رئيسة لذلك الاجتماع، أود أولاً أن أعرب عن عميق امتناني لجميع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية والمشاركين من المجتمع المدني الذين قدموا إسهامات كبيرة لنجاح الاجتماع.
    Como dije, esta es la última ocasión que como Presidente de Guatemala acudo ante esta Asamblea, por lo que reitero mi profundo agradecimiento a las Naciones Unidas y a todos sus Estados Miembros por el apoyo que brindaron a nuestro trabajo y a nuestras iniciativas durante los cuatro años de mi mandato. UN كما قلتُ، هذه آخر مناسبة أحضر فيها الجمعية كرئيس لغواتيمالا. لذلك أكرر عميق امتناني للأمم المتحدة ولكل الدول الأعضاء على دعمها لعملنا ولمبادراتنا أثناء السنوات الأربع من مدة رئاستي.
    Desearía expresar mi profunda gratitud al Gobierno y al pueblo de México por ser los anfitriones de esta reunión y especialmente por la cálida hospitalidad con que nos han recibido a todos. UN أود أن أعرب عن عميق امتناني للمكسيك حكومة وشعبا لاستضافتها هذا الاجتماع وعلى الأخص لما أسدته لنا جميعا من كرم الضيافة.
    En nombre de la Asamblea General de las Naciones Unidas, desearía expresar mi profunda gratitud al Gobierno y al pueblo de Sudáfrica por servir de anfitriones a esta reunión. UN فباسم الجمعية العامة للأمم المتحدة، أود أن أعرب عن عميق امتناني لجنوب أفريقيا حكومة وشعبا لاستضافتها هذا الاجتماع.
    También expreso mi profunda gratitud al Embajador Abe, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, y a su personal, por el apoyo y la asistencia que prestaron a la Comisión. UN كما أعرب عن عميق امتناني للسفير آبي، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، ولمعاونيه، لما قدموه من دعم ومساعدة للجنة.
    Sr. Presidente: Deseo expresarle mi profunda gratitud personal por su constante atención a las deliberaciones del Grupo de Trabajo I. UN وأود أن أعرب لكم، سيدي الرئيس، عن عميق امتناني الشخصي لما أبديتمـوه من اهتمام بمداولات الفريق العامل الأول.
    Expreso mi profundo reconocimiento al Presidente Jean Ping por su contribución excepcional en favor de la reforma de nuestra Organización. UN وأعرب عن عميق امتناني للرئيس بينغ على إسهامه الممتاز في إصلاح منظمتنا.
    Deseo expresar mi profundo reconocimiento a todas esas personas, a todos mis respetables adversarios y a todos los amigos que hice en este foro. UN وأود أن أعرب عن عميق امتناني لهم جميعا السابقين منهم والحاليين، ولجميع خصومي المحترمين، ولجميع الذين أصبحوا أصدقائي في هذا المحفل.
    Hoy quiero manifestar mi más profundo agradecimiento a todos mis colegas por su apoyo y cooperación constructiva con la delegación de Kazajstán. UN واليــــوم أود أن أعرب عـــن عميق امتناني لجميع زملائي على دعمهم وتعاونهم البنﱠاء مـع وفد كازاخستان.
    Por lo tanto, quisiera expresar mi más profunda gratitud a todas las delegaciones por el apoyo, la flexibilidad y la cooperación que me han prestado en todo momento. UN لذلك، فإنني أدو الاعراب عن عميق امتناني لجميع الوفود على ما قدمته لي في جميع اﻷوقات من تأييد وما أبدته من مرونة وتعاون.
    Deseo expresar aquí mi más profunda gratitud por los encomiables esfuerzos que realizaron en Ginebra por alcanzar una solución pacífica. UN وإنني أعرب عن عميق امتناني بالثناء على ما بذلوه من جهود في جنيف حتى يصبح الحل السلمي أمرا ممكنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more