nuestro cliente tiene su propio derecho de publicidad... que no significa nada | Open Subtitles | لدى عميلنا حق شخصي بالنشر وهذا يعني أن لا شيء |
nuestro cliente ha estafado sistemáticamente a la gente ... durante más de cuarenta años. | Open Subtitles | و عميلنا هذا يقوم بخداع الناس بشكل منهجي... لأكثر من اربعين عام |
Hemos encontrado a nuestro cliente perdido. | Open Subtitles | أعتقد أننا وجدنا عميلنا المفقود |
Secretaria Sarah Porter, me gustaría presentarle a nuestro agente especial Leroy Gibbs. | Open Subtitles | السكرتيرة سارة بورتر أريدك ان تقابلي عميلنا الخاص جيثرو جيبز |
Según los planes, a las 10 y 32 hora de Pakistán, nuestro agente J... | Open Subtitles | طبقا للخطه المشتركه فى تماما الساعه, 22: 32 بتوقيت باكستان,عميلنا العميل جى |
La única respuesta que tengo, es que es nuestro activo. | Open Subtitles | الجواب الوحيد الذي لدي هو أنه لا يزال عميلنا |
Creemos que la donación de riñon de nuestro cliente pede ser equiparada, con el sacrificio que un cónyuge hace por el otro. | Open Subtitles | نحن نعتبر تبرع عميلنا بالكلية يعتبر تضحية كبيرة |
nuestro cliente no quiere llevar esto a la Corte por semanas o años. | Open Subtitles | عميلنا يفضل ألا نأخذ هذا للمحكمة لأسابيع او سنوات |
Pero este ladrón robó algunos artefactos muy apreciados indonesios de nuestro cliente y arruinó nuestra reputación, y estamos aquí para recuperar las dos cosas. | Open Subtitles | ولكن هذا اللص سرق سرق بعض القطع الأندونسية الاثرية المهمة من عميلنا وقد خرب سمعتنا |
Creó una compañía de inversión pescando entre sus antiguos fans del hockey, como nuestro cliente. | Open Subtitles | بنى شركة إستثمار من إستغلال معجبيه السابقين من الهوكي ، مثل عميلنا |
Y no lo olvidemos, tambien tenemos que recuperar el dinero de nuestro cliente. | Open Subtitles | ودعونا لا ننسى ، أنّه يتعيّن علينا أيضاً أن نسترجع أموال عميلنا |
Y nuestro cliente propuso que nos conociéramos. | Open Subtitles | في قضية القتل في نهر ميتشغن. واقترح عميلنا ان نلتقي. |
Y si alguien más en esa oficina es responsable y lo hacen de nuevo, ¿no pondrá eso a nuestro cliente en peligro? | Open Subtitles | وإذا كان هناك شخصا آخر بالمكتب مسئول عن هذا وقام بفعلها مجدداً، ألن يضع ذلك عميلنا في خطر؟ |
Solo tenemos unos minutos antes de que llegue nuestro cliente. | Open Subtitles | عِنْدَنا بضعة دقائق فقط حتى يَصلْ عميلنا |
Entonces nuestro cliente debe ser uno de los otros licitadores. | Open Subtitles | عميلنا يجب أن يكون أحد مقدمي العروض الآخرين. |
Al parecer nuestro cliente a empleado a un operativo de la competencia para quitarle la vida. | Open Subtitles | على ما يبدو فإن عميلنا إستخدم عميلا منافسا. للقضاء عليها. |
Había pistolas. Sacamos a nuestro cliente. No fue gran cosa. | Open Subtitles | كان هناك بعض الأسلحة، أخرجنا عميلنا ليس بالأمر الجلل |
¿Cómo podríamos salvarle sin comprometer a nuestro agente? | Open Subtitles | ماذا سنفعل لإنقاذة بدون تعريض عميلنا الخاص للخطر ؟ |
Para mayor refinamiento, creo que SPECTRE tendrá la oportunidad de vengar personalmente la muerte de nuestro agente... el Dr. No. | Open Subtitles | باعتبار التحسينات المضافه .... أعتقد أن سبكتر سوف يكون لديها فرصة الإنتقام الشخصى لمقتل عميلنا دكتور نــو |
nuestro agente no tiene pruebas porque no se puede hacer fotografías. | Open Subtitles | عميلنا لم يكن بقدوره ان يؤكد ذلك بسبب انه لم يسمح له بالتصوير هناك |
Python, perdimos a nuestro activo en tierra. Repito, perdimos a nuestro activo en tierra. | Open Subtitles | .بايثون)، لقد فقدنا عميلنا على الميدان) .أكرر، لقد فقدنا عملينا على الميدان |
Informen al operativo la ubicación del sujeto y la ruta entre el hotel y el banco. | Open Subtitles | أعط عميلنا موقع الهدف بالضبط و معلومات الطريق بين الفندق والبنك |
nuestro hombre en Washington no ha encontrado nada antes de 1987. | Open Subtitles | عميلنا في العاصمة لم يجد شيئا عن هذا الرجل قبل عام 1987 |