¿Estás segura que tu tía sabía lo que escribía? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن عمّتكِ كانت تعلم ما الذي تكتبه ؟ |
Sé que tu tía no se cayó de ese globo a propósito. | Open Subtitles | أعرف أن عمّتكِ لم تسقط من فوق ذلك المنطاد عن عمدٍ |
Puede que encuentres consuelo sabiendo que tu tía no está en el lugar que yo estaba. | Open Subtitles | ربّما تنعمين بشيء من الراحة لعلمكِ أن عمّتكِ ليست في المكان الذي كنتُ فيه. |
Creo que la tía Lex viene hoy con dos gatos que deben ir directamente a la habitación de invitados. | Open Subtitles | أعتقد أنّ عمّتكِ (ليكس) قادمة اليوم مع قطتين التي يجب أن تذهب مباشرة إلى غرفة الضيوف |
Escucha, debo advertirles. Su tía se tomó la medicación hace media hora. | Open Subtitles | اسمعا، يجب أن أحذّركما، فقد تناولتْ عمّتكِ أدويتها منذ نصفِ ساعة، قد تكون مضطربة. |
Hubo que alterar ciertos datos. Como el nombre de tu tía y su origen Judío, claro. | Open Subtitles | وكان لابُد من تغيير بعض الحقائق كاسم عمّتكِ وأصْلها اليهودي، بالطبع |
¡Sí! Y tu tía vendrá con nosotros. | Open Subtitles | أجل، ومن ثم ستعود لوحة عمّتكِ معنا للمنزل |
¿Crees que tu tía Sheila querría comprar un bolso lleno de hierba? | Open Subtitles | (أتظنّين عمّتكِ (شيلا تشتري حقيبة مليئة بالمرجوانا؟ |
tu tía no se casó por ti. | Open Subtitles | عمّتكِ لم تتزوّج بسببك |
Me sorprendió que no usaras a tu tía Lena de agente. | Open Subtitles | وفوجئت فقط لأنكِ لم تستعملي عمّتكِ (لينا) كسمسار. |
tu tía Marie, es guapa, pero podría quemar el agua, | Open Subtitles | عمّتكِ (ماري)، إنها ظريفة، لكن بإمكانها حرق الماء. |
Creo que será mejor que esperes en la oficina de tu tía Teresa. | Open Subtitles | ربّما عليكِ الإنتظار في مكتب عمّتكِ (تيريزا). |
Es tu casa de muñecas, repintada y reconstruida. Estaba en la cochera de tu tía Cindy. | Open Subtitles | إنّه بيت دُماكِ، وقد أعيد بناؤه وطلاؤه كان في مرآب عمّتكِ (سِندي) |
¡Vas a pasar el día con tu tía Teresa! | Open Subtitles | ستقضين اليوم مع عمّتكِ (تيريزا)! |
Anhelo un mundo en el cual tú y tus seres queridos no sufran en manos de los vampiros, como le pasó a tu tía Jenna. | Open Subtitles | أودّ عالمًا لا تعاني فيه وأحبائكِ من أهوال مصّاصين الدماء... مثلما عانت عمّتكِ (جينا). |
Has creado un monstruo con ese asunto de la tía Irma. Sí Richmond. | Open Subtitles | لقد تسبّبتِ بكارث (بعد قصّة عمّتكِ (إيرما |
Entonces vete a vivir con la tía Therese. | Open Subtitles | إذن إذهبي للعيش مع عمّتكِ "تيريز". |
Cuando fue la última vez que estuvo con Su tía? | Open Subtitles | متى تواصلتِ مع عمّتكِ آخر مرّة؟ |