Tranquilo, sargento. No sé De qué estás hablando. | Open Subtitles | على رسلك ايها الضابط انا لا اعرف عمّ تتحدث عنه |
¿De qué estás hablando, no fue nada? | Open Subtitles | عمّ تتحدث بأنني لم أقم بفعله؟ |
No tengo idea De qué estás hablando. | Open Subtitles | أخبرني أين هو. لا أدري عمّ تتحدث. |
No sé de qué hablas. Yo, rechacé eso. | Open Subtitles | لا أدري عمّ تتحدث لقد رفضتُ طلبه بهذا الأمر |
¿De qué hablas? Claro que las dejé allí. | Open Subtitles | عمّ تتحدث متأكد أنني تركتها هناك |
No sé De qué está hablando. | Open Subtitles | لا أدري عمّ تتحدث |
No sé de qué habla. | Open Subtitles | لا اعرف عمّ تتحدث |
Ni siquiera sé De qué estás hablando. | Open Subtitles | حتى أنني لا أعلم عمّ تتحدث |
No tengo idea De qué estás hablando. | Open Subtitles | إنّ ليس لديّ أدنى فكرة عمّ تتحدث عنه. |
No sé De qué estás hablando. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عمّ تتحدث. |
No tengo idea De qué estás hablando. | Open Subtitles | لا أدري عمّ تتحدث |
No tengo ni idea De qué estás hablando. | Open Subtitles | ليس لدي أدنى فكرة عمّ تتحدث |
- No sé De qué estás hablando. | Open Subtitles | لا أعرف عمّ تتحدث |
- No puedo ayudarte, yo... - ¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | ...لا أستطيع مساعدتك ، أنا - عمّ تتحدث ؟ |
No sé De qué estás hablando. | Open Subtitles | لا أدري عمّ تتحدث |
- No sé De qué estás hablando. | Open Subtitles | لا أدري عمّ تتحدث |
No sé de qué hablas. | Open Subtitles | لا أعرف عمّ تتحدث. |
¿De qué hablas? ¿Qué está pasando? | Open Subtitles | عمّ تتحدث مولدر؟ |
- No sé de qué hablas. | Open Subtitles | -أنا لا أعلم عمّ تتحدث |
Mire, no sé De qué está hablando. | Open Subtitles | اسمع، لا أعرف عمّ تتحدث -أين هي؟ |
¡No sabe de qué habla! | Open Subtitles | أنت لا تعرف عمّ تتحدث |
De que hablas, Walter? | Open Subtitles | عمّ تتحدث يا (والتر)؟ |
No sé De que estás hablando. | Open Subtitles | -لا أدري عمّ تتحدث |