Entre los elementos de la estrategia figurarán el examen y la evaluación de los sistemas de producción de viviendas, con el fin de determinar medidas de apoyo para aumentar la producción. | UN | وستشمل عناصر الاستراتيجية استعراض وتقييم نظم انتاج المساكن، من أجل تحديد اجراءات الدعم اللازمة لتعزيز الانتاج. |
:: Formular recomendaciones sobre la movilización de apoyo y asistencia internacionales para los elementos de la estrategia subregional propuesta. | UN | :: التقدم بتوصيات بشأن تعبئة الدعم والمساعدة الدوليين المقدمين إلى عناصر الاستراتيجية دون الإقليمية المقترحة. |
:: Formular recomendaciones sobre la movilización de apoyo y asistencia internacionales para los elementos de la estrategia subregional propuesta. | UN | :: التقدم بتوصيات بشأن تعبئة الدعم والمساعدة الدوليين المقدمين إلى عناصر الاستراتيجية دون الإقليمية المقترحة. |
A continuación se indican los componentes de la Estrategia y las secciones correspondientes de la evaluación: | UN | وتبين أدناه عناصر الاستراتيجية والأجزاء التي تقابلها في وثيقة التقييم هذه. |
En la práctica, sin embargo, durante estos tres primeros años del Decenio, pareciera ser que por diferentes razones que sería conveniente analizar no hemos atendido de manera integral y simultánea a todos los componentes de la Estrategia global. | UN | في الواقع، وفي خلال السنوات الثلاث اﻷولى من العقــــد، يبدو أننا، ﻷسباب مختلفة يلزم دراستها، لم نتصد لجميع عناصر الاستراتيجية العالمية في وقت واحد وبطريقة متكاملة. |
Otro elemento de la estrategia será establecer vínculos intersectoriales entre el sector primario y el sector manufacturero y coordinar los planes de producción a nivel regional para evitar situaciones de exceso de oferta. | UN | وهناك عنصر آخر من عناصر الاستراتيجية يتمثل في إقامة الجسور بين القطاعات اﻷساسية وقطاعات الصناعات التحويلية والتنسيق بين خطط الانتاج على الصعيد اﻹقليمي بغية تفادي حالات العرض المفرط. |
iii) Protección de la tenencia de la tierra: el acceso seguro y equitativo a la tierra y a su tenencia es un componente fundamental de toda estrategia agrícola sostenible. | UN | ' 3` حماية حيازة الأراضي: يعد إمكانية ضمان الحصول على الأراضي بشكلٍ منصف وحيازة الأراضي عنصرا رئيسيا من عناصر الاستراتيجية الزراعية المستدامة. |
Entre los elementos de la estrategia se encuentran la elaboración de un sistema transparente de contratación y la creación de una capacidad de reserva básica como componente principal de la planificación anticipada. | UN | وتشمل عناصر الاستراتيجية وضع نظام للتعيين يتسم بالشفافية وإيجاد قدرة رئيسية احتياطية كعنصر رئيسي للتخطيط المسبق. |
Entre los elementos de la estrategia nacional adoptada a tal efecto figuran los siguientes: | UN | ومن بين عناصر الاستراتيجية الوطنية ما يلي: |
La mayoría de los elementos de la estrategia tienen que ser aplicados por la MONUC, y la gestión y la responsabilidad generales de la estrategia corresponden al Representante Especial del Secretario General y al Representante Especial Adjunto del Secretario General. | UN | وتحرك البعثة معظم عناصر الاستراتيجية ويتولى الممثل الخاص للأمين العام ونائبه الإدارة والمسؤولية بوجه عام. |
En la actualidad se está preparando un informe que presentará detalladamente los elementos de la estrategia. | UN | واختتمت كلمتها بقولها إنه يجري حاليا إعداد تقرير سيحدد عناصر الاستراتيجية بالتفصيل. |
En el presente documento se recogen algunos de los elementos de la estrategia. | UN | وترد بعض عناصر الاستراتيجية في هذه الوثيقة. |
Los donantes y otros contribuyentes deben participar en los elementos de la estrategia que mejor se adapten a sus capacidades y recursos. | UN | وينبغي للجهات المانحة والجهات المساهمة الأخرى أن تتبنى عناصر الاستراتيجية الأنسب لقدراتها ومواردها. |
5. Pide a la Directora Ejecutiva que continúe promoviendo la utilización de los elementos de la estrategia internacional por conducto de la Secretaría del Convenio de Basilea. | UN | ٥ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل الترويج لاستخدام عناصر الاستراتيجية الدولية عن طريق أمانة اتفاقية بازل. |
Se establecerá un calendario para la ejecución de los elementos de la estrategia sanitaria con carácter indicativo respecto de cada tipo de país y de región. | UN | ٩ - يتم وضع جدول زمني لتنفيذ عناصر الاستراتيجية الصحية على أساس ارشادي لكل بلد ولكل منطقة. |
Se preparan planes de ejecución para todos los componentes de la Estrategia Nacional de Control de Estupefacientes de acuerdo con el Pacto para el Afganistán y la Estrategia Nacional de Desarrollo del Afganistán | UN | إعداد خطط تنفيذية لجميع عناصر الاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات وفقا لاتفاق أفغانستان والإستراتيجية الإنمائية الوطنية لأفغانستان |
Planes de ejecución preparados para todos los componentes de la Estrategia Nacional de Control de Estupefacientes de acuerdo con el Pacto para el Afganistán y la Estrategia Nacional de Desarrollo del Afganistán | UN | إعداد خطط تنفيذية لجميع عناصر الاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات وفقا لاتفاق أفغانستان والاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية |
También es partidario de la pronta aplicación de todos los componentes de la Estrategia global contra el terrorismo, haciendo hincapié en un seguimiento general y no selectivo. | UN | وتفضل الكويت التنفيذ الفوري لجميع عناصر الاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب مع التركيز على المتابعة بصورة شاملة وغير انتقائية. |
El desarrollo de la banda ancha también ha sido un importante elemento de la estrategia de comunicaciones electrónica de Costa Rica. | UN | وكان تطوير موجات التردد العريضة أيضاً عنصراً رئيسياً من عناصر الاستراتيجية الإلكترونية في كوستاريكا. |
El Consejo recuerda que las medidas de alerta y respuesta tempranas, diplomacia preventiva, despliegue preventivo, mediación y desarme práctico, así como las estrategias de establecimiento, mantenimiento y consolidación de la paz, son componentes interdependientes y complementarios de toda estrategia general de prevención de conflictos. | UN | ويشير المجلس إلى أن نظم الإنذار المبكر والاستجابة، والدبلوماسية الوقائية، والانتشار الوقائي، والوساطة، والتدابير العملية لنـزع السلاح، واستراتيجيات صنع السلام وحفظ السلام وبناء السلام، تشكل كلها عناصر مترابطة ومتكاملة من عناصر الاستراتيجية الشاملة لمنع نشوب النـزاع. |
La estrategia incluye algunos elementos de la estrategia de esa última institución. | UN | وتتضمن هذه الاستراتيجية بعض عناصر الاستراتيجية التي يتبعها المركز اﻷخير. |
14. Si la gobernanza del sitio web es eficaz, puede formularse debidamente una estrategia del sitio web, que constituirá un componente importante de la estrategia operacional global de la organización. | UN | 14 - وفي إطار الإدارة الفعالة للشبكة، يمكن صياغة استراتيجية الموقع الشبكي كعنصر هام من عناصر الاستراتيجية الشاملة لأعمال المؤسسة. |