"عناصر مجهولة" - Translation from Arabic to Spanish

    • elementos desconocidos
        
    • elementos no
        
    • por desconocidos
        
    Sin embargo, la Convención contra la Corrupción no trata de delitos con elementos desconocidos. UN غير أن اتفاقية مكافحة الفساد لا تعالج جرائم تنطوي على عناصر مجهولة.
    Presuntamente detenido por milicias o elementos desconocidos. UN ويقال إنه محتجز لدى ميليشيات أو عناصر مجهولة
    Sr. Alec Collett Detenido en el Líbano por milicias o elementos desconocidos desde el 25 de marzo de 1985. UN السيد اليك كوليت اﻷونروا محتجز في لبنان لدى ميليشيات أو عناصر مجهولة منذ ٢٥ آذار/مارس ١٩٨٥
    Varios oficiales de seguridad, tanto exoficiales como oficiales en ejercicio, fueron asesinados en Bengasi y Derna por elementos no identificados. UN وقتل عدة مسؤولين أمنيين حاليين وسابقين في بنغازي ودرنة على يد عناصر مجهولة الهوية.
    Hubo rumores de un ataque inminente por parte de elementos no identificados procedentes de Guinea, lo cual llevó a las Forces Nouvelles a hacer ejercicios de entrenamiento y poner a sus combatientes en pie de alerta, pero los ataques no se produjeron. UN وعلى حين تداعت شائعات على هجوم وشيك من قبل عناصر مجهولة انطلاقا من غينيا، مما دفع القوات الجديدة على إجراء عمليات تدريبية واستنفار مقاتليها، إلا أن شيئا من ذلك لم يحدث.
    Presuntamente detenido por milicias o elementos desconocidos. Sr. Saleem Hairan UN ويقال إنه محتجز لدى ميليشيات أو عناصر مجهولة
    Presuntamente detenido por milicias o elementos desconocidos. UN ويقال إنه محتجز لدى ميليشيات أو عناصر مجهولة.
    Presuntamente detenido por milicias o elementos desconocidos. UN ويقال إنه محتجز لدى ميليشيات أو عناصر مجهولة.
    Presuntamente detenido por milicias o elementos desconocidos. UN ويقال إنه محتجز لدى ميليشيات أو عناصر مجهولة
    Presuntamente detenido por milicias o elementos desconocidos. UN ويقال إنه محتجز لدى ميليشيات أو عناصر مجهولة
    Presuntamente detenido por milicias o elementos desconocidos. UN ويقال إنه محتجز لدى ميليشيات أو عناصر مجهولة.
    Presuntamente detenido por milicias o elementos desconocidos. Kassu Asgedon PMA UN ويقال إنه محتجز لدى ميليشيات أو عناصر مجهولة.
    Presuntamente detenido por milicias o elementos desconocidos. UN ويقال إنه محتجز لدى ميليشيات أو عناصر مجهولة.
    Presuntamente detenido por milicias o elementos desconocidos. UN ويقال إنه محتجز لدى ميليشيات أو عناصر مجهولة.
    Presuntamente detenido por milicias o elementos desconocidos. UN ويقال إنه محتجز لدى ميليشيات أو عناصر مجهولة.
    Presuntamente detenido por milicias o elementos desconocidos. Kassu Asgedon PMA UN ويقال إنه محتجز لدى ميليشيات أو عناصر مجهولة.
    Presuntamente detenido por milicias o elementos desconocidos. UN ويقال إنه محتجز لدى ميليشيات أو عناصر مجهولة.
    Además, elementos no identificados procedentes de la zona de separación de la FNUOS detonaron un explosivo en la línea A y destruyeron una pequeña parte de la cerca técnica. UN علاوة على ذلك، قامت عناصر مجهولة الهوية في المنطقة الفاصلة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بتفجير مواد متفجرة على طول الخط ألف ودمرت جزء صغير من السور المزود بتجهيزات تقنية.
    El 25 de febrero, líder del Front patriotique pour la libération du Congo, Sr. Emmanuel Nsengiyumva, fue asesinado por elementos no identificados. UN وفي 25 شباط/فبراير، قُتل زعيم الجبهة الوطنية لتحرير الكونغو إيمانويل نسينغيومفا على أيدي عناصر مجهولة الهوية.
    La MONUA confirmó que el 21 de julio de 1998 más de 100 civiles fueron masacrados por elementos no identificados en Bula, en la provincia de Lunda Norte. UN وأكدت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا أن عناصر مجهولة الهوية قامت في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٨ بذبح ما يزيد عن ١٠٠ مدني في مقاطعتي بولا ولوندا الشمالية.
    El 7 de junio, elementos no identificados, probablemente palestinos, dispararon tres o cuatro cohetes contra Israel desde una posición ubicada a menos de 500 metros del cuartel general de la FPNUL en Naqoura. UN ففي 7 حزيران/يونيه قامت عناصر مجهولة الهوية يفترض احتمالا أنها فلسطينية بإطلاق ثلاثة أو أربعة صواريخ على إسرائيل انطلاقا من موقع يقع على بعد أقل من 500 متر من مقر قوة الأمم المتحدة في الناقورة.
    También en Darfur Occidental se notificó la muerte de dos conductores en un atentado perpetrado por desconocidos contra un convoy integrado por agentes de seguridad de la guardia fronteriza, que supuestamente habían hecho campaña a favor del Partido del Congreso Nacional. UN وفي غرب دارفور أيضا، أفادت التقارير بمصرع سائقين في هجوم شنته عناصر مجهولة على قافلة مكونة من أفراد أمن تابعين لقوات حرس الحدود، يُعتقد أنهم كانوا يقومون بحملة انتخابية لصالح حزب المؤتمر الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more