cuando un país es amarillo, nosotros recibimos una postulación naranja: hemos aceptado una postulación y verde: un estudiante se ha graduado. | TED | عندا يكون البلد ملونا بالأصفر : تلقينا طلب التحاق برتقالي قبلنا الطلب , و بالاخضر : تخرج طالب |
Testificar en el tribunal cuando Johnny aquí la azotaba con su pene. | Open Subtitles | اثبت ذلك فى المحكمة . عندا يفقد جونى قضيبه هنا |
la única diferencia entre nosotras es que cuando tomé malas decisiones no fuí capturada. | Open Subtitles | الوحيد بيننا هو عندا أتخذت قرارت خاطئة في حياتي لم يقبض علي |
Pensar que la luz que irradia, y que ilumina todo, era idéntico a lo que me ocurrió cuando tendías18 años y Zeus me bendijo con un rayo. | Open Subtitles | الامر كان ان ان النور الاتي منه والذي ينير كل شيئ كان متطابقا تماما مع ما حدث لي عندا كنت في الثامنة عشر |
Estuvo conmigo la primera vez que bese a una chica... cuando perdí mi virginidad.. | Open Subtitles | كان معي منذ المرة الاولى اللتي قبلت فيهنا فتاة عندا خسرت عذريتي |
cuando llegamos abajo, a la boca del glaciar, encontramos nieve fresca cubriendo las decenas de grietas profundas. | TED | عندا وصلنا إلى أسفل مصب النهر الجليدي، وجدنا ان الثلوج تحجب عددا من الصدوع العميقة. |
cuando tenga mi casa, estará llena de lapiceros. | Open Subtitles | عندا املك منزلا ساملة بالاقلام المبريه جيدا |
cuando yo te diga, corremos entre esas casas. | Open Subtitles | حسناً، عندا أقول أركض سنركض بين هذه المنازل. |
cuando llege a la mitad, sabia que algo estaba mal. | Open Subtitles | عندا اقترب من منتصف الجسر علمت أن هنالك شيئ ما غير صحيح |
Mañana, cuando todo esto haya acabado dile adiós a todos en mi nombre y diles que fue un honor para mí trabajar con ellos y que creo que todos hicieron un trabajo maravilloso. | Open Subtitles | غدا ، عندا ينتهى الامر قل وداعا للجميع هنا بالنيابة عنى وانه كان شرفا لي ان اعمل معكم ومجهودهم العظيم اليوم |
Creemos que el alma está infundida cuando la esperma conoce el huevo. | Open Subtitles | نعتقد أن الروح ترفق عندا يقابل السائل المنوي البويضة |
- Cada año, la escuela comienza cuando salgo de mi limo y veo mi sombra, pero no veo mi sombra porque soy demasiado delgada para hacerlo. | Open Subtitles | كل سنة تبدأ المدرسة عندا اخرج من سيارتي الليموزين ويظهر ظلي. ولكني لا أستطيع رؤيته لأنني نحيفة جدا. |
Celebraremos cuando DIVA sea la revista de modas No. 1. | Open Subtitles | سنحتفل عندا تصبح مجلة ديفا مجلة الأزياء الأولى |
cuando te llamo, tú siempre me llamas. Me preocupé. | Open Subtitles | عندا اتصل فيك انت دائما تتصل مرة ثانية قلقت عليك |
Deberías haber tenido sexo con ella a los 9, cuando tuviste la oportunidad, chico. | Open Subtitles | كان يجب عليك ان تضاجعها عندا كنت فى التاسعة . عندما سنحت لك الفرصة , ياصبى |
Pasé la noche en el parque Rock Creek y encontré esto cuando drenaron la laguna. | Open Subtitles | قضيت الليلة في منتزة "روك كريك" و وجدت تلك الأشياء عندا صرفوا البركة |
"cuando la estrella de Nashville Dolly Parton fue arrestada por asesinato, ella se volvió hacia Ben Matlock". | Open Subtitles | عندا القي القبض على نجمة ناشفيل دولي بارتو بسبب جريمة . أصبحت ماتلوك |
¿Saben por qué llevo dos pantalones cuando juego a golf? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا يكون معى سروالين عندا اذهب للعب الجولف؟ |
Kusanagi y Togusa van hacia el próximo punto de acceso estimado. Vayan a ver si encuentran algo allí. | Open Subtitles | كوساناجي و توجوسا توجها الان الى المنطقه التاليه قد يتصل المخترق من عندا ابقو يقظين |