Es evidente que, al abandonar la Conferencia de Desarme, me marcho con más preguntas respecto de las negociaciones internacionales sobre el desarme que cuando vine aquí. | UN | من الواضح أني أغادر مؤتمر نزع السلاح وفي ذهني من اﻷسئلة عن المفاوضات الدولية لنزع السلاح أكثر مما كان لدي عندما أتيت. |
El terreno no era de nadie cuando vine. No cederé ni un palmo. | Open Subtitles | لقد كانت هذه أرض خالية عندما أتيت لن أتنازل عن أي شبر منها |
cuando llegué en la mañana... estabas tirado en la cama como un tapete viejo. | Open Subtitles | عندما أتيت هذا الصباح كنت منتشر عبر السرير مثل بساط قديم مرمي |
- cuando llegué anoche, estaba en el pasillo, y la habían golpeado. | Open Subtitles | عندما أتيت إلى المنزل الليلة الماضية وجدتها عند عتبة بابي |
No, cuando entré, estaba ahí tirado, muerto | Open Subtitles | لا . عندما أتيت كان مستلقياً هناك .. ميتاً |
Recuerdo cuando llegaste aquí. ¡Y me contabas cómo admirabas a ese cabrón! | Open Subtitles | أنا أتذكر عندما أتيت هنا فى البدايه كنت معجبا بذلك الوغد |
Cuando viniste a mi casa esta mañana sobre ese viejo elefante, ...la gente lo saludaba, mientras que tiran piedras y rayan mi coche nuevo, que yo mismo conduzco. | Open Subtitles | عندما أتيت لمنزلي ذلك اليوم .. ممتطياً هذا الفيل العجوز الناس قامت بتحيته في حين أنهم قذفوا الحجارة |
Ya me hablaste de eso cuando vine aquí a principios de otoño. | Open Subtitles | لقد أخبرتيني بذلك الخريف الماضي عندما أتيت |
Era el final del verano cuando vine aquí y yo sabía que éste era el lugar. | Open Subtitles | لقد كان نهاية الصيف عندما أتيت هنا و قد أدركت انه هذا هو المكان المناسب |
cuando vine, hace un mes... había dos chicas muy bonitas que cantaban contigo. | Open Subtitles | عندما أتيت هنا منذ شهر. كان هناك فتاتين لطيفتين. وكانوا يغنون خلفكِ. |
cuando vine la primera vez a recogerle, detrás del biombo, | Open Subtitles | عندما أتيت لكي اخذه في المرة الأولى خلف اللوح الزجاجي |
Y me ayudó cuando llegué aquí y tuve que lidiar con su asesinato y la tienda y todo. | Open Subtitles | وساعدني عندما أتيت الى هنا لأول مرة لأتقبل مقتله ولأتعامل مع المحل ومع كل شيء |
cuando llegué aquí por primera vez... pensé que la piel de la gente de aquí era diferente a la nuestra. | Open Subtitles | عندما أتيت هنا لأول مرة اعتقدت أن الناس مختلفين عن بعضهم فأناس عالمكم يختلفون في لون البشرة |
Siento tener que decirle esto, pero cuando llegué... | Open Subtitles | أكره اننى مجبر ان اُخبرك بهذا, ولكن, عندما أتيت الى هنا, |
cuando llegué aquí, la iglesia funcionaba bien. | Open Subtitles | عندما أتيت هنا الكنيسة كانت منظمة كنت واعظ معتدل |
cuando entré en esta habitación por primera vez con la policía... tomé algunas fotos... y capté mi reflejo en este espejo de aquí. | Open Subtitles | عندما أتيت لهنا مع الشرطة أخذت عدد من الصور و التقطت انعكاس لنفسي في هذه المرآة هنا القي نظرة |
¿Estabas listo cuando llegaste para lidiar con ello? | Open Subtitles | بأي شكل كنت عندما أتيت االى هنا لكي تتعامل مع شيء ما ؟ |
Harry, hoy Cuando viniste estaba tan feliz cuanto te escuché abrir la puerta mis dedos bailaban debajo de las mantas. | Open Subtitles | لقد شعرت بسعادة غامرة عندما أتيت الليلة يا هاري عندما سمعتك تفتح الباب كانت أصابع قدمي تتراقص تحت الغطاء |
Esto es de mi sueño. Esa noche cuando fui a tu habitación. | Open Subtitles | ،هذه من حلمي تلك الليلة .عندما أتيت إلى غرفتكَ |
Cuando fuiste al hospital para identificar a tu esposo, hiciste una llamada. | Open Subtitles | عندما أتيت إلى المستشفى ،للتعرف على زوجك أجريت إتصالاً |
cuando entraste con la pala, no me pareció que venías de hacer jardinería nocturna. | Open Subtitles | حسناً، عندما أتيت بالمجرفة لم أظن بأنك كنت تقوم بأعمال ترتيب الحديقة بالليل وراء النزل |
Cuando usted vino, creí que él solo estaba desaparecido. | Open Subtitles | عندما أتيت ظننت أنه كان مفقوداً فحسب |
Oye, dale un poco de tiempo. Ya era un lío cuando me lo trajeron. | Open Subtitles | مهلاَ ، اعطه بعض الوقت لقد كان الامر فوضوي عندما أتيت هنا |
Porque supiste exactamente qué decir cuando apareciste en Japón. | Open Subtitles | لأنك علمت بالظبط ماعليك قوله عندما أتيت إلى "اليابان". |
No he matado a nadie. Ya estaban muertos cuando he llegado a aquí. | Open Subtitles | أنا لم أقتل أي شخص لقد كانوا موتى عندما أتيت إلى هنا |