Créeme cuando te digo que ni siquiera una experta en robótica pudo notar la diferencia. | Open Subtitles | صدقني عندما أقول لك أنه حتى الخبراء في مجال الروبوتات لن يعرفوا الفرق |
¿Eso dices cuando te digo que casi me muero? | Open Subtitles | أهذا ما تقولينه عندما أقول لك كدت أموت ؟ |
Créeme cuando te digo que esto es importante. | Open Subtitles | و صدقني عندما أقول لك , ياناثان هناك صوره كبيره هنا |
cuando te diga que saltes, tú saltas. | Open Subtitles | اتسمعي. عندما أقول لك أن تقفزي ، فلتقفزي. |
No pasa nada. Sal cuando te diga. | Open Subtitles | الأمر على ما يرام , إخرجي عندما أقول لك ذلك |
cuando digo que tiene su propio dinero es que tiene su propio dinero. | Open Subtitles | عندما أقول لك لديه ماله الخاص أعني أن للفتى ماله الخاص |
Veo que estás molesta conmigo. ¿Por qué no me crees cuando te digo que no estoy molesta? | Open Subtitles | لماذا لا تصدقنى عندما أقول لك اننى لست غاضبة منك؟ |
cuando te digo será el único refugio. | Open Subtitles | يعقوب ، ثق بي عندما أقول لك ذلك سيكون المأوى الوحيد |
Créeme cuando te digo que no voy a parar hasta que tú tambien cargues con ella. | Open Subtitles | والآن سأحمل ذلك الحِمل. ثق بي عندما أقول لك أنني لن أهدأ حتى أجعلك تحمله أيضاً. |
Creeme cuando te digo Es mejor tener magia que no tenerla. | Open Subtitles | صدقينى عندما أقول لك إنه من الأفضل أن تستغلى سحرك |
Creeme cuando te digo que es mejor tener magia que no tenerla. | Open Subtitles | صدقينى عندما أقول لك إنه من الأفضل أن يكون لديك سحر أفضل من لا شئ |
Y tienes que creerme cuando te digo, que las cosas mejorarán. | Open Subtitles | و يجب عليك أن تصدقني عندما أقول لك ذلك بأن الأمور ستصبح أفضل |
Sé que, técnicamente, tienes libre dominio sobre este lugar, pero créeme cuando te digo, no te conviene molestarme, hoy no. | Open Subtitles | أعلم أنك فنياً لديك الحرية الطلقة في هذا المكان ولكن صدقني عندما أقول لك أنك لاتود العبث معي، ليس اليوم |
Y no me pidas que te pida perdón o me castigues cuando te digo la verdad. | Open Subtitles | ولا تطلب مني أن أعتذر لك ولا تعاقبني عندما أقول لك الحقيقة |
La próxima vez, cuando te diga que no podemos ayudar a alguien, que no confíes en ellos, confía en mi. | Open Subtitles | في المرة القادمة، عندما أقول لك لا يمكننا مساعدة أحدهم، لا تثق بهم، بل ثق بي |
cuando te diga que te despiertes, recordarás todo, entonces me contarás lo que recuerdas. | Open Subtitles | عندما أقول لك أفيقي سوف تفيقي و تتذكرين كل شيء ثم ستخبريني ماذا تذكرتي |
Creanme cuando digo que lo siento, pero un caballero jamás traiciona a sus compañeros de armas. | Open Subtitles | صدقيني عندما أقول لك إنني آسف ولكن رجلاً مثلي لا يجوز أن يخون أخوته في السلاح |
Sí, es verdad y te ruego que me creas cuando digo que nunca me acosté con un hombre. | Open Subtitles | أجل هذا صحيح، وأنا أتوسل إليك لتصدّقنى عندما أقول لك أننى لم أعاشر أى رجل على الإطلاق |
¿Y si te digo que te vayas al carajo? | Open Subtitles | إذاً ما الذي سيحدث عندما أقول لك أن تذهب تلعن نفسكَ؟ |
Cuando le diga que no puedo aceptar el trabajo. | Open Subtitles | عندما أقول لك أنا لا يمكن أن تأخذ هذه المهمة. |
Si, cuando te dijera las cosas, realmente escucharas en vez de mirarme los labios y esperar a que dejen de moverse para que puedas hablar. | Open Subtitles | عندما أقول لك شئ وتستمع إليه حقا بدلا من مشاهدة شفاهي تنتظر منها أن تتوقف ليتسنى لك الكلام |
En el próximo congreso, Cuando yo lo diga, cambiará de partido. | Open Subtitles | في وقت مبكر في المؤتمر القادم عندما أقول لك أن تفعل ذلك ستغير حزبك |