Es mejor que lo tengas ahora, pasará a ti Cuando muera de todas formas. | Open Subtitles | لقد فضلت أن تأخذيها الآن, لأنها ستكون لك بكل حال عندما أموت |
Sammy, Cuando muera, quiero reencarnarme en alguien como tú. | Open Subtitles | عظيم لنتحرك، أولاد سامي، عندما أموت أريد الرجوع وأنا مثلك تماما |
Cuando muera, no tendré nada que dejarte. | Open Subtitles | عندما أموت, لاأملك شيئا لأخلفه لمن بعدي. |
Ya está decidido. cuando me muera, quiero que el mundo me recuerde. | Open Subtitles | إتخذتُ قراري ، عندما أموت أريدُ من الناس أن تتذكرني |
Y usted-- es decir, El regalo viviente cobra la póliza cuando yo muera. | Open Subtitles | وأنت أعني، هدية الحياة تحصل على البوليصة عندما أموت |
"Cuando muera, por favor entiérrenme con mi querido amigo." | Open Subtitles | عندما أموت أرجو منكم أن تدفونني مع حبيبي |
Cuando muera y todos los que me han conocido también mueran... será como si nunca hubiese existido siquiera. | Open Subtitles | عندما أموت,و يموت كل من يعرفونني أيضاً إلي وارن شميت بأوماها, نبراسكا |
"Pero Cuando muera, tío Preston, tú dirías, ¡Salud! | Open Subtitles | ولكــن عندما أموت يا عمــى ، فمن الأفضل أن تبتهج |
Planeo que, Cuando muera, me corten la cabeza y la congelen hasta que la revivan e inserten en el cuerpo de un mono. | Open Subtitles | عندما أموت أخطط بأن يقطع رأسي ..ويجمد حتى يمكن إعادة انعاشه ووضعه على جسد قرد |
Pero al menos, Cuando muera, sabré que he vivido. | Open Subtitles | , لكن على الأقل عندما أموت سأعرف أني عشتِ حياتي |
Cuando muera, querrán poner mi rostro en el dinero, si es que habrá dinero en el futuro, en lugar de simples abrazos. | Open Subtitles | عندما أموت سيريدون وضع وجهي على العملة إن كانت هناك نقوداً بدلاً من مجرد العناق |
Cuando muera que me incineren y echen mis cenizas en su cuerpo. | Open Subtitles | عندما أموت إحرقوني ورشو رمادي على جميع جسمه |
"Lo mejor de esto es que, cuando me muera renaceré en el paraíso." | Open Subtitles | أفضل جزء في ذلك عندما أموت ساخلق من جديد في الجنة |
Me gustaría subir ahí y estar con él. No conocerás a Dios conmigo. cuando me muera, no quiero excusas por lo que he hecho. | Open Subtitles | سبحان الله رب العزة عما يصفون عندما أموت "إن شاء الله هتموت" ، لا أنتظر عذر للأشياء السيئة الذي فعلتها |
¡Cuando me muera tendré mucha pasta! | Open Subtitles | أنا. عندما أموت, سيكون لدي الكثير من المال |
Ve, cuando yo muera, desearía irme como un vikingo. | Open Subtitles | لذلك عندما أموت أود أن أذهب فى شىء يشبه الفايكنج |
Darle todo lo que pida, y dejar hipotecada la propiedad cuando yo muera. | Open Subtitles | أن أعطيه كل ما يطلب و أترك رهناً على الملكية عندما أموت |
Cuando me vaya, arrójame al fuego, barre mis cenizas, mételas en eso. | Open Subtitles | عندما أموت ، أحرقيني بالنار أجمعي الرماد المتبقي ، وضعيه هنا تا |
Sabes, cuando esté muerto, todo lo que habré dejado son algunas argollas para cortinas de baño, que no se hayan caído. | Open Subtitles | أتعلم, عندما أموت وأدفن .. كل ما سيكون لدي هنا ليثبت إنّي كنت موجود هنا هيه بعض حلقات ستائر الحمّام التي لم تسقط |
Recuerda cuando me haya ido lo que hice lo hice por amor a ti. | Open Subtitles | , تذكر عندما أموت , الذى قد فعلته . فعلته من دافع الحب لك |
Cuando muero, Pullo muere tú avanzas, y así funciona. | Open Subtitles | , عندما أموت , "بولو" يموت . تترقى أنت , هكذا يسير الأمر |
Y el día que me muera... moriré como debe ser... rodeado de las mujeres que nos cuidan. | Open Subtitles | ...و عندما أموت ...سنموت بشكل لائق سنكون محاطين بالنساء اللواتي يعتنين بنا |
Solía soñar que cuando muriera no habría ningún funeral. | Open Subtitles | كنت أتخيّل عندما أموت أنه لن يكون هناك جنازة |
Veamos cuan gracioso es cuando esté muerta. | Open Subtitles | أنت سترى كم هو مضحك عندما أموت |
Me gustaría enseñarte lo que sé, para que puedas acarrea la tradición del Sur cuando yo me haya ido. | Open Subtitles | أريد أن أعملكِ ما أعرفه لذا يمكنكِ الحفاظ على التقاليد الجنوبية عندما أموت |