Cuando conocí a Ashley, sus amigos acababan de morir en un accidente de coche. | Open Subtitles | عندما التقيت اشلي، الناس لها قد تم للتو قتل في حادث سيارة. |
Cuando conocí a Onegin, me dijo que mi canto profanaba a Schubert. | Open Subtitles | عندما التقيت للمرة الأولى بأونيجن ، قال لي أن غنائي تدنيس لشوبرت. |
Era un precioso verano en Oxford Cuando conocí a Freddy Cavendish un joven maravilloso, cuya amistad cambiaría mi vida para siempre. | Open Subtitles | لقد كانت صيفية جميلة في اكسفورد عندما التقيت بفريدي اكثر الرجال روعة الذي غيرت صدقتنا حياتي بأكملها |
Cuando conocí a este pequeño no era nada. | Open Subtitles | عندما التقيت لأول مرة بهذا الشخص كان لا شيء |
Tú tuviste ese momento una vez, cuando conociste a Yia Yia. Y arriesgaste todo por ella. | Open Subtitles | حصلت على فرصتك عندما التقيت جدتي وخاطرت بكل شيء لأجلها |
y fué solo Cuando conocí a W. Clement Stone, que literalmente empezé a cambiar mi vida. | Open Subtitles | وكان فقط عندما التقيت بـ كليمنت ستون حين بدأت بتغيير مجرى حياتي حقيقة |
La creencia que tenía Cuando conocí por primera vez a Sarah y todo parecía muy bueno. | Open Subtitles | الايمان عندما التقيت بسارة اول مرة وكان يبدو صحيحا للغاية |
¿Acaso crees que yo era feliz Cuando conocí a tu madre? | Open Subtitles | أتعتقدى أننى كنت سعيدآ عندما التقيت بأمك؟ |
Cuando conocí a Stu, no quede muy impresionado. | Open Subtitles | عندما التقيت ستو للمرة الأولى , لم أعطه حقه |
Pero, luego, Cuando conocí a Mary, entonces ella me hizo sentir diferente. Está bien. | Open Subtitles | ولاكن بعدها عندما التقيت بماري جعلتني اشعر باني مختلف |
Cuando conocí a tu mamá, no tenía nada. No era nadie. | Open Subtitles | عندما التقيت أمك ، لم يكن بيدي شيئا لقد كنت لا أحد |
Bueno , es interesante que no pude detectar otro adicto Cuando conocí a uno . | Open Subtitles | حسناً، انه أمر مثير للاهتمام أنني فشلت في إكتشاف مدمنةٌ آخرى عندما التقيت واحدة. |
pero Cuando conocí a Elijah, yo ya estaba casada con otro hombre. | Open Subtitles | لكن عندما التقيت إيليا، أنا كنت متزوجه بالفعل من رجل آخر. |
Cuando conocí a esta señorita sentada a mi lado, fue amor a primera vista. | Open Subtitles | عندما التقيت بهذه السيدة الصغيرة التي تجلس بجانبي كانت حباً من أول نظرة |
No, fue el verano anterior Cuando conocí a la dueña del campo de arándanos. | Open Subtitles | كلا، كان ذلك بالصيف الذي سبقه عندما التقيت بتلك المرأة التي تملك مستنقع توت بري |
Así que, Cuando conocí a Jack un día, en la playa, él era todo lo que yo había estado buscando. | Open Subtitles | لذلك عندما التقيت جاك يوم واحد على الشاطئ، و كان كل شيء أنا كان يبحث عنه. |
Luego me desvié Cuando conocí a Henry. | Open Subtitles | ثم حصلت على الجانب تعقب عندما التقيت هنري. |
Cuando conocí por primera vez a mi esposo, no teníamos ni siquiera 20 años. | Open Subtitles | عندما التقيت لأول مرة بزوجي بنديكت، لم نكن حتى في العشرينات. |
Yo hablaba de Abed y de mí, dejando claro que estaba allí en paz, a la gente en esa ciudad, Cuando conocí a Mohamed fuera de una oficina de correos al mediodía. | TED | وكنت أذكر عابد ونفسي وأشدد عمداً أنني كنت هنا لغرض سلمي للناس في هذه المدينة عندما التقيت محمد خارج مكتب للبريد في الظهر. |
cuando conociste a Molly, me lleno de esperanza. | Open Subtitles | عندما التقيت بمولي امتلات املاً |