Siempre y cuando encuentres otro lugar cuyos inquilinos anteriores tengan tu aprobación, puedes mudarte. | Open Subtitles | عندما تجد مكانًا آخر حيث المستأجرين القدامى يحصلوا على موافقتك، فيمكنك الإنتقال. |
cuando encuentres al maestro que te conducirá al último nivel... dàselo a él. | Open Subtitles | عندما تجد سيد الذي سوف يأخذك إلى المستوى النهائي... تعطيه له. |
cuando encuentres al sospechoso, lo cazarás por sus fluidos corporales. | Open Subtitles | عندما تجد المشتبه به ستتمكن منه بمواجته بسوائله الجسدية |
Teniente, cuando encuentre quien hizo esto quiero sólo 5 minutos sola con él. | Open Subtitles | ملازم عندما تجد من فعل هذا أريد خمس دقائق وحدي معه |
La vida se trata de momentos, Cuando encuentras uno bueno.... ....no debes dejarlo escapar. | Open Subtitles | الحياة عبارة عن لحظات عندما تجد واحدة جيدة , لا تدعيها تذهب |
¿No querrás estar cerca para cuando encuentren una cura para la diabetes? | Open Subtitles | لا نريد أن نكون هناك، عندما تجد علاج لمرض السكري؟ |
cuando encuentres a la chica y tengas la intención de estar con ella... podrás hacer todas las cosas que quieras. | Open Subtitles | عندما تجد الفتاة المنشودة فستكون قادرًا على فعل ما تريد |
Jygalski, cuando encuentres el calzado que vaya con tu huevera, podrias vernos en el gym. | Open Subtitles | جيكالسكي عندما تجد مضخه تناسب تي شيرتك ربما تقابلنا في صاله الالعاب |
Podrás desatarte tu solo cuando encuentres la suficiente motivación. | Open Subtitles | ستقدر ان تحرر نفسك عندما تجد الدافع المناسب |
Deberás ponértelo cuando encuentres el Paraíso, y cuando regreses, seré tu Eva. | Open Subtitles | أرتديه عندما تجد جنة عدن و عندما تعود سأكون لك حواء |
Deberás ponértelo cuando encuentres el Edén, y cuando regreses, seré tu Eva. | Open Subtitles | ارتديه عندما تجد جنة عدن و عندما تعود سأكون لك حواء. |
cuando encuentres a alguien a quien apuntar con un arma, me lo dices. | Open Subtitles | عندما تجد شخص توجه سلاحك نحوه.. أخبرنى بالأمر |
"cuando encuentres a un estudiante extraordinario como tú.." .."dale esta lapicera a él". | Open Subtitles | و عندما تجد طالبًا استثنائيًا مثلك أعطه هذا القلم |
cuando encuentres ese arma, quiero que me la des ¿vale? | Open Subtitles | عندما تجد ذلك المسدس أريدك أن تعطيني إياه, حسناً ؟ |
cuando encuentre al Coronel, infíltrese en su equipo por cualquier medio posible y termine la orden del Coronel. | Open Subtitles | عندما تجد العقيد،أخترق فريقة وأستعمل أى شئ ضرورى ودمر قيادة العقيد |
cuando encuentre la paz en su alma, su cuerpo volverá a estar sano. | Open Subtitles | عندما تجد السلام في روحها سوف يسترد جسدها صحته |
Pero cuando encuentre dinero, el dueño de la tierra se queda la mitad del dinero. | Open Subtitles | ولكن عندما تجد المال، مالك الأرض يحصل على نصف النقدية. |
Cuando encuentras el lugar para mudarte uno necesita ponerle muebles. | Open Subtitles | عندما تجد ذلك المكان للتحرك، تحتاج إلى ملء مع الأثاث. |
Recuerden decir de quién es el huevo cuando encuentren uno, porque uno de esos puede ser el último. | Open Subtitles | تذكر أن استدعاء البيض الذي هو عليه عندما تجد واحدة، لأن واحدة من تلك البيض سيكون الأخير. وربما يكون لي. |
No existe el cielo más que cuando encontréis el amor universal que está en vuestros corazones. | Open Subtitles | ولا يوجد نعيم سوى عندما تجد الحب العالمي الذي يكمن في قلوبكم |
Es muy amable en decir eso. Mientras descansas... cuando tengas una oportunidad. | Open Subtitles | ـ أشكرك على لطفك ـ عندما تجد فرصة مناسبة |
El Tribunal, después de examinar el pedido, pronuncia una decisión favorable si considera que el estatuto se adecua al ordenamiento jurídico y que los miembros fundadores reúnen los requisitos establecidos en la ley. | UN | وتقوم المحكمة المختصة بالتسجيل، بعد النظر في طلب التسجيل، بإصدار قرار بشأن تسجيل الجمعية عندما تجد نظامها الأساسي متسقا مع الأحكام القانونية وعندما يستوفي مؤسسوها مقتضيات القانون. |
cuando te encuentras sola en el océano, con tus pensamientos, los peligros a los que te enfrentas no son solo externos, como ballenas, tiburones, medusas o incluso gente que desmotiva. | TED | عندما تجد نفسك وحيداً في المحيط برفقة خواطرك والمخاطر التي تواجهها لم تكن خارجية قط مثل الحيتان والقروش وقناديل البحر أو حتى الأناس المثبطين والمحبطين. |
y entonces, al encontrar un tipo como ese, uno se queda con él, ¿sabes? | TED | لذا فإنك عندما تجد مثل هذا الشخص.. يجب أن تتمسك به، تعلم ما أعني؟ |
Al hacerlo, necesariamente encontraremos ciudadanos de EE.UU. y extranjeros inocentes que solo van a lo suyo, y tenemos procedimientos que descartan eso, que dicen, cuando uno encuentra eso, no si lo encuentra, cuando lo encuentra, porque uno está seguro de encontrarlo, así se protege eso. | TED | و بقيامنا بهذا, سنقابل بالطبع مواطنين امريكيين و اجانب ابرياء يقومون باعمالهم العاديه, لذا لدينا خطوات عمل تحمي امثال هؤلاء, خطوات تقول, عندما تجد هذه المعلومات, ليس اذا وجدت, عندما تجد , لانك حتما ستجدها, هذه هي طريقه حمايتها. |