"عندما قلت ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuando dije eso
        
    • cuando lo dije
        
    • cuando dijiste eso
        
    ¿Sabes el otro día cuando dije eso sobre nosotras siendo hermanas? Open Subtitles إذا , أتعرفين قبل أيام عندما قلت ذلك الشيء عن كوننا أخوات؟
    pero fue un mal consejo, porque cuando dije eso, estaba pensando en como fueron las cosas con Serena y conmigo. Open Subtitles لكن .. انها كانت نصيحه سيئه لانني عندما قلت ذلك
    Espera, cuando dije eso en mi cabeza, sonaba mal. Open Subtitles انتظر , عندما قلت ذلك في رأسي لقد بدا ذلك سيئاً
    cuando lo dije, no era consciente de la cantidad de perros que cagan aquí. Open Subtitles لم أدرك كم من الكلاب تسير بالاعلى هنا عندما قلت ذلك
    Sí, lo recuerdo, pero cuando lo dije, no lo había leído. Open Subtitles أجل, أتذكر ذلك, لكن عندما قلت ذلك, لم أكن قد قرأته بعد
    - Gracias a Dios. cuando dijiste eso, morí un poco por dentro. Open Subtitles شكرا لله عندما قلت ذلك لقد تحطمت قليلا داخلي
    Creo que literalmente brotado una vagina cuando dije eso. Open Subtitles أعتقد أنني حرفيا ظهرت المهبل عندما قلت ذلك.
    Pero cuando dije eso sobre ella, vi la mirada en tu cara. Open Subtitles اجل، لكن عندما قلت ذلك عنها رأيت تلك النظره على وجهك
    Pero creo, que cuando dije eso, no creo que estuviera siendo completamente sincera. Open Subtitles لكن أعتقد عندما قلت ذلك لا أظنني كنت صادقة جداً
    Mi mujer se enojó conmigo cuando dije eso. Open Subtitles سيدتي حصلت في جنون عندما قلت ذلك.
    Bueno, cuando dije eso.. Open Subtitles حسناً. عندما قلت ذلك
    cuando dije eso, acerca de usted siendo el hombre ... Open Subtitles عندما قلت ذلك بكونك انت الرجل
    - cuando dije eso, quise decir ex-novia. Open Subtitles - عندما قلت ذلك كنت اقصد صديقتي السابقة
    cuando dije eso, estaba mintiendo. Open Subtitles عندما قلت ذلك ، كنت أكذب.
    Estaba enfadado cuando dije eso. Open Subtitles كنت غاضباً عندما قلت ذلك
    cuando dije eso, estaba... Open Subtitles ... عندما قلت ذلك ، كنت
    Mamá, cuando dije eso, Open Subtitles أمي! عندما قلت ذلك
    Bueno, cuando lo dije, en realidad no quise decir eso. Open Subtitles عندما قلت ذلك فلم أعني ذلك حقا
    cuando lo dije, pensé que sería un hombre libre. Open Subtitles عندما قلت ذلك ظننت انني سأصبح حراً
    No fue una mentira cuando lo dije. Open Subtitles لم تكن كذبة عندما قلت ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more