"عندما ينتهي هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Cuando esto termine
        
    • Cuando esto acabe
        
    • cuando todo esto termine
        
    • Cuando esto haya terminado
        
    • Cuando termine esta
        
    • Cuando se acabe esto
        
    • cuando esto haya acabado
        
    • cuando esto se acabe
        
    Por cierto, Cuando esto termine quiero retomar la historia de su nombre, ¿sí? Open Subtitles بالمناسبة، عندما ينتهي هذا كله أريد أن أعرف قصة اسمك، اتفقنا؟
    La indemnización que deberá ser presentada al tribunal civil, Cuando esto termine. Open Subtitles سأتأكد من أن نقاضيها بالمحكمة المدنية عندما ينتهي هذا الأمر
    Cuando esto termine, quiero que tomen esta cara... y la prendan fuego. Open Subtitles ,عندما ينتهي هذا اريدك ان تأخذ هذا الوجه وتحرقه
    Cuando esto acabe, te haré tarta con una buena porción de Cool Whip. Open Subtitles عندما ينتهي هذا سأصنع لك فطيرة مع القليل من الكّريمة اللذيذة
    Cuando esto acabe, se las fundiré para hacerle un collar que le cubra la cicatriz. Open Subtitles عندما ينتهي هذا الأمر ، سأقوم بإذابتها وتحويلها إلى عُقد لأجلها لإخفاء الندبة
    Cuando esto termine, tendremos que ir por unos tragos. Open Subtitles عندما ينتهي هذا, علينا أن نخرج لشراب شيئاً ما
    Cuando esto termine, vas a estar metido en un gran lío. Open Subtitles عندما ينتهي هذا الأمر، سوف تضع نفسك في ورطة كبيرة.
    Ya no pasaré más tiempo contigo Cuando esto termine. Open Subtitles أنا لا أريد التسكع معك بعد الآن عندما ينتهي هذا
    Que ya no pasaré más tiempo contigo Cuando esto termine. Open Subtitles أنا لا أريد التسكع معك بعد الآن عندما ينتهي هذا
    Regla número tres. Cuando esto termine, vuelves directamente a la prisión. Open Subtitles القاعدة رقم ثلاثة، عندما ينتهي هذا ستعود مباشرتاً بعدها للسجن
    Wow, Cuando esto termine, definitivamente me quedaré con su cabeza. Open Subtitles عندما ينتهي هذا ، أنا بالتأكيد سأحفظ رأسها
    Tú me lo agradecerás Cuando esto termine. Open Subtitles يجب ان تشكرني عندما, ينتهي هذا.
    Ve y asegúrate de que todo está preparado para Cuando esto acabe. Open Subtitles فقط إذهب وتأكد بأن كل شيء جاهز عندما ينتهي هذا
    Cuando esto acabe, lo único que quiero es una pizza y un vídeo. Open Subtitles عندما ينتهي هذا ، أنا أفكر في بيتزا أناناس مع فيلم فيديو للمراهقين
    Cuando esto acabe, será mejor que no hablemos más. Open Subtitles عندما ينتهي هذا من الافضل ان لا نتحدث ثانية
    Además no quiero que una Embrujada vaya a por mí Cuando esto acabe. Open Subtitles بالإضافة ، أنا لا أريد أن إحدى المسحورات تسعى خلفي عندما ينتهي هذا
    Samantha, sé que estas ocupada, pero Cuando esto acabe, me encantaría invitarte a comer, solo charlar. Open Subtitles سمانثا, أعرف أنك مشغولة, لكن عندما ينتهي هذا, أرغب بإصطحابك للغداء.. فقط من أجل الحديث
    cuando todo esto termine ¿qué harás para asegurarte de no convertirte en un tipo solitario? Open Subtitles عندما ينتهي هذا كله ماذا ستفعل لتحرص على ألا تكون رجلاً وحيداً يتساءل
    Cuando esto haya terminado, deberíamos hacer un viaje en tren juntos. Open Subtitles عندما ينتهي هذا كله يجب ان نأخذ رحله معاً
    Cuando termine esta peste, Francia necesitará alimentos y estabilidad. Open Subtitles عندما ينتهي هذا الطاعون, فرانسس سيحتاج شيئين لينجو: الطعام و الإستقرار
    Cuando se acabe esto, te compraré un filete gordo y enorme. Open Subtitles عندما ينتهي هذا, سأجلس وسأشتري لكِ شريحة لحم كبيره
    cuando esto haya acabado, correrás para salvarte. Open Subtitles عندما ينتهي هذا ستكون عندها تهرب من اجل حياتك
    cuando esto se acabe, tu y yo volveremos a la carcel a cumplir la pena. Open Subtitles عندما ينتهي هذا , أنا وأنتَ سنرجع إلي السجن, لنقضي عقوبتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more