Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de Albania | UN | قائمة الأسئلة التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de Camboya | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لكمبوديا |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de Kazajstán | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لكازاخستان |
Lista de cuestiones que se deben abordar al examinar los informes periódicos de Polonia | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الخامس لبولندا |
Temas presentados por el Comité que no pudieron ser tratados al momento de publicarse el informe anterior | UN | القضايا التي أثارتها اللجنة ولم يتسن معالجتها عند النظر في التقرير السابق |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de Turquía | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لتركيا |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de Turkmenistán | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لتركمانستان |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de Mauritania | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لموريتانيا |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de Liechtenstein | UN | قائمة الأسئلة التي سيجري تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من موناكو |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial Mónaco | UN | قائمة الأسئلة التي سيجري تناولها عند النظر في التقرير الدوري الرابع المقدم من المكسيك |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de Tayikistán | UN | قائمة الأسئلة التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de la ex República Yugoslava de Macedonia | UN | قائمة الأسئلة التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من هولندا |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe | UN | قائمة المسائل التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من اليمن |
Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de Camboya | UN | الردود علـى قائمـة المسائل التـي يتعين تناولهـا عند النظر في التقرير الأولي لكمبوديا |
Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de Kazajstán | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لكازاخستان |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos de la República de Corea | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث لجمهورية كوريا |
Temas presentados por el Comité que no se pudieron tratar al momento de publicarse el informe anterior | UN | مسائل أثارتها اللجنة لم يتسن معالجتها عند النظر في التقرير السابق |
El primer paso consiste en hacer que los materiales incluidos en los informes anuales sean más sistemáticos y detallados cuando indican los principales materiales de referencia utilizados en el examen del informe. | UN | ولذلك، ينبغي كخطوة أولى أن تكون المواد المرجعية الرئيسية التي يمكن الاعتماد عليها عند النظر في التقرير المدرجة في التقرير السنوي أكثر انتظاما وتفصيلا. |
Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse en relación CON EL EXAMEN DEL INFORME inicial de Turkmenistán | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لتركمانستان |
Éste lamenta en particular que no se pudiera examinar más a fondo el contenido del nuevo Código de la Niñez y la Adolescencia y recuerda que, desafortunadamente, durante el examen del informe inicial del Estado Parte se plantearon problemas similares. | UN | وبوجه خاص، تعرب اللجنة عن أسفها لأنه لم يكن ممكناً مناقشة محتوى القانون الجديد الخاص بالطفل بمزيد من التفصيل. كما تأسف لأن مشاكل مماثلة كانت قد حدثت عند النظر في التقرير الأولي للدولة الطرف. |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el segundo informe periódico de El Salvador | UN | قائمة الأسئلة التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من ألبانيا |
No obstante, el Comité toma nota de que, el 9 de noviembre de 2009, viajó una delegación del Estado parte para explicarle a posteriori las razones que le impidieron estar presente durante el examen de su informe. | UN | بيد أن اللجنة تحيط علما بأن وفداً من الدولة الطرف قدم يوم 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 للاجتماع بها ولكي يوضح لها، تالياً، الأسباب التي حالت دون حضوره عند النظر في التقرير. |