| Sr. Alcalde, yo no soy más racista que Ud. | Open Subtitles | حضرة المحافظ ، أنا لستُ أكثر عنصريّة منك |
| Quiero decir, sí, a veces puede ser un poco racista. | Open Subtitles | أعني، طبعاً، يمكن أن تكون عنصريّة أحياناً. |
| ¿Te das cuenta que a veces eres tan anti-racista que en verdad eres racista? Bueno, gracias a todos por venir. | Open Subtitles | أحيانًا أشعر بأنكِ لستي عنصريّة لدرجة أنكِ عنصريّة؟ حسنًا، شكرًا لحضوركم جميعًا. |
| Y creo que está ayudando con el racismo de Tyler. | Open Subtitles | و أعتقد أنّ هذا سيساعد ''عنصريّة ''تايلر. |
| - *Es una máquina de racismo* - *Sí* * y a él le gusta asesinar * | Open Subtitles | هو آلة عنصريّة ويحب القتل ويكره الأطفال |
| Adelante No me importa si me insulta o dice cosas racistas | Open Subtitles | هيّا، لا أبالي إن أهنتني أو تفوّهتَ بأمور عنصريّة |
| Antes de que vayamos demasiado lejos, ¿puedo preguntar esta historia va a ser salvajemente racista? | Open Subtitles | قبل أن نتعمّق بالقصّة هل يمكنني أن اسأل هل ستصبح القصّة عنصريّة جدّا ؟ |
| Es un poco racista, pero gracias. | Open Subtitles | ،انها عنصريّة قليلاً لكن شكراً |
| Sí. "Hombre lobo" es verdaderamente racista. | Open Subtitles | أجل، كلمة "مستذئب" أضحت عنصريّة. |
| El no es más racista que yo. | Open Subtitles | هو ليس أكثر عنصريّة مني |
| Y ni siquiera me molesté con los chinos porque hubiera parecido racista. | Open Subtitles | ولن أهتمّ بذكر (الصين) فلا أريد أن أبدو عنصريّة |
| Abuelo, eso es racista. | Open Subtitles | يا جدّي . هذه عنصريّة |
| No tengo ni un hueso racista en mi cuerpo. | Open Subtitles | ليس لديّ عرق عنصريّة في جسدي |
| El Cielo es tan racista. | Open Subtitles | النعيم عنصريّة جدًا. |
| Qué racista. | Open Subtitles | -هذه عنصريّة بالغة |
| ¿Es racista si digo África? | Open Subtitles | هل سأكون عنصريّة إن قلتُ (أفريقيا)؟ |
| *Soy una máquina de racismo* | Open Subtitles | أنا آلة عنصريّة |
| ¡No tienen el derecho a decir insultos racistas mientras la golpean en la cara! | Open Subtitles | ليس لديكَ الحقُّ أن تصرخ . بهتافاتٍ عنصريّة بينما تضربها |
| Los tiburones son racistas del carajo. | Open Subtitles | ليس إن كنت أسودًا.. إنّ القروش عنصريّة جدًّا. |