"عنصر من عناصر الخسارة" - Translation from Arabic to Spanish

    • elemento de pérdida
        
    • uno de los elementos de pérdida
        
    Cada elemento de pérdida fue analizado por separado con arreglo a un conjunto de instrucciones. UN وتم تحليل كل عنصر من عناصر الخسارة على حدة وفقاً لمجموعة من التعليمات.
    Cada elemento de pérdida fue analizado por separado con arreglo a un conjunto de instrucciones. UN وتم تحليل كل عنصر من عناصر الخسارة على حدة وفقاً لمجموعة من التعليمات.
    Cada elemento de pérdida fue analizado por separado con arreglo a un conjunto de instrucciones. UN وتم تحليل كل عنصر من عناصر الخسارة على حدة وفقاً لمجموعة من التعليمات.
    Se describen los criterios elaborados o perfeccionados por el Grupo respecto de cada elemento de pérdida así como las metodologías de indemnización aplicadas. UN ويصف هذا التقرير المعايير التي وضعها الفريق أو حسّنها لكل عنصر من عناصر الخسارة وكذلك منهجيات التعويض المطبقة.
    Además, se refleja también la cantidad declarada en el formulario de reclamación para cada uno de los elementos de pérdida. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنعكس أيضاً المبالغ المحددة في استمارة المطالبة بالنسبة لكل عنصر من عناصر الخسارة.
    Se describen los criterios elaborados o perfeccionados por el Grupo respecto de cada elemento de pérdida así como las metodologías de indemnización aplicadas. UN ويصف هذا التقرير المعايير التي وضعها الفريق أو حسّنها لكل عنصر من عناصر الخسارة وكذلك منهجيات التعويض المطبقة.
    Cada elemento de pérdida se analizó individualmente con arreglo a una serie de instrucciones facilitadas por el Grupo. UN ويجري تحليل كل عنصر من عناصر الخسارة على حدة، وفقاً لمجموعة من التعليمات التي وضعها الفريق.
    Cada elemento de pérdida se analizó individualmente con arreglo a una serie de instrucciones facilitadas por el Grupo. UN وقد تم تحليل كل عنصر من عناصر الخسارة على انفراد وفقاً لمجموعة من التعليمات التي وفّرها الفريق.
    No obstante, de una fecha diferente para cada elemento de pérdida de una determinada reclamación resulta imposible desde el punto de vista administrativo. UN ومع ذلك، فإن تطبيق تاريخ مختلف لكل عنصر من عناصر الخسارة في إطار كل مطالبة هو أمر غير عملي من الناحية الادارية.
    Cada elemento de pérdida fue analizado por separado con arreglo a un conjunto de instrucciones elaborado por el Grupo. UN فتم تحليل كل عنصر من عناصر الخسارة افرادياً وفقاً لمجموعة من التعليمات وضعها الفريق.
    Cada elemento de pérdida fue analizado por separado con arreglo a un conjunto de instrucciones elaborado por el Grupo. UN وتم تحليل كل عنصر من عناصر الخسارة إفراديا وفقا لمجموعة من التعليمات وضعها الفريق.
    Ahora bien, la aplicación de una fecha diferente para cada elemento de pérdida de una determinada reclamación resulta imposible desde el punto de vista administrativo. UN غير أن تحديد تاريخ مختلف لكل عنصر من عناصر الخسارة في المطالبة الواحدة غير عملي من الناحية الإدارية.
    Ahora bien, la aplicación de una fecha diferente para cada elemento de pérdida de una determinada reclamación resulta imposible desde el punto de vista administrativo. UN غير أن تحديد تاريخ مختلف لكل عنصر من عناصر الخسارة في المطالبة الواحدة غير عملي من الناحية الإدارية.
    Esta evaluación se efectúa en relación con cada elemento de pérdida y con sus partes constitutivas y se atribuye una puntuación porcentual fija a ciertas categorías de pruebas. UN وتجري هذه العملية لتقييم كل عنصر من عناصر الخسارة والبنود المكونة له، وذلك بمنح درجة مئوية محددة لفئات معينة من الأدلة.
    No obstante, aplicar una fecha diferente para cada elemento de pérdida de una determinada reclamación resulta imposible desde el punto de vista administrativo. UN ومع ذلك، فإن تطبيق تاريخ مختلف لكل عنصر من عناصر الخسارة في إطار مطالبة بعينها هو أمر غير عملي من الناحية الإدارية.
    Ahora bien, la aplicación de una fecha diferente para cada elemento de pérdida de una determinada reclamación resulta imposible desde el punto de vista administrativo. UN غير أن تحديد تاريخ مختلف لكل عنصر من عناصر الخسارة في المطالبة الواحدة غير عملي من الناحية الإدارية.
    Ahora bien, la aplicación de una fecha diferente para cada elemento de pérdida de una determinada reclamación resulta imposible desde el punto de vista administrativo. UN غير أن تحديد تاريخ مختلف لكل عنصر من عناصر الخسارة في المطالبة الواحدة غير عملي من الناحية الإدارية.
    Ahora bien, la aplicación de una fecha diferente para cada elemento de pérdida de una determinada reclamación resulta imposible desde el punto de vista administrativo. UN غير أن تحديد تاريخ مختلف لكل عنصر من عناصر الخسارة في المطالبة الواحدة غير عملي من الناحية الإدارية.
    Ahora bien, la aplicación de una fecha diferente para cada elemento de pérdida de una determinada reclamación resulta imposible desde el punto de vista administrativo. UN غير أن تحديد تاريخ مختلف لكل عنصر من عناصر الخسارة في المطالبة الواحدة غير عملي من الناحية الإدارية.
    Ahora bien, la aplicación de una fecha diferente para cada elemento de pérdida de una determinada reclamación resulta imposible desde el punto de vista administrativo. UN غير أن تحديد تاريخ مختلف لكل عنصر من عناصر الخسارة في المطالبة الواحدة غير عملي من الناحية الإدارية.
    Además, se refleja también la cantidad declarada en el formulario de reclamación para cada uno de los elementos de pérdida. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنعكس أيضاً المبالغ المحددة في استمارة المطالبة بالنسبة لكل عنصر من عناصر الخسارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more