"عنيفه" - Translation from Arabic to Spanish

    • violenta
        
    • violento
        
    • violencia
        
    • un pícaro
        
    Si nuestra programación muestra a su pueblo que América es imperfecta, a menudo lasciva y violenta, Open Subtitles إن كانت برامجنا تعلم شعبكم أن أمريكا ليست مثالية و عنيفه و مثيرة للشهوات
    Perseguir criminales es una cosa, pero ir detrás de traficantes de armas prácticamente garantiza una confrontación violenta. Open Subtitles تعقب مجرمين شئ وحيد, ولكن ملاحقة هؤلاء المتعاملين مع الأسلحه سيضمن لنا مجابهه عنيفه.
    Ya sabes, que fuiste violenta con ellos, que golpeaste a su marido... Open Subtitles تعلمين.. بأنكِ كنت عنيفه معهم وبأنكِ ضربتِ زوجها
    El golpe, muy violento, provocó en el espacio cerrado del cerebro una explosión, una especie de sísmo. Open Subtitles الصدمه كانت عنيفه و سببت إنفجارا داخل الجمجمه مثل الزلزال
    Nuestro programa tuvo un final repentinamente violento. Open Subtitles وصل برنامجنا على غير المتوقع الى نهايه عنيفه
    Y no dudaría en usar el terror y la violencia. Open Subtitles و سيربح بإرعابنا و بوسائل عنيفه إذا إحتاج إلى ذلك
    "Es por eso que necesitas un pícaro como yo. " Open Subtitles "لهذا أنتِ عنيفه معي"
    En el centro de la galaxia la vida puede ser extremadamente violenta. Open Subtitles في مركز المجره الحياه قد تكون عنيفه للغايه
    Los responsables de la ideología violenta del grupo siguen sueltos. Open Subtitles المسؤولون عنها هي فكر جماعة عنيفه لا زالت هناك
    Si averiguara que Pablo estuvo con otra mujer, me pondría violenta. Open Subtitles إذا إكتشفت بابلو مع أمرأة أخرى سأصبح عنيفه
    Probablemente ya haya llamado a su abogada para contarle que sales con una psicótica violenta. Open Subtitles إنها ربّما اتصلت بمحاميتها و أخبرتها أنك متورّط مع مجنونه مختلّه عنيفه
    Probablemente ya haya llamado a su abogada para contarle que te ves con una friky psicótica y violenta. Open Subtitles إنها ربّما اتصلت بمحاميتها و أخبرتها أنك متورّط مع مجنونه مختلّه عنيفه
    quienes están respaldando la participación de la hija en una violenta y radical organización wesen. Open Subtitles والذين يساندون تورط ابنتهم في منظمة فيسن عنيفه وارهابية
    Corre el riesgo de su cuello para derribar una violenta banda, usted tiene mi mayor respeto. Open Subtitles انت تخاطر برقبتك لكي تقبض علي عصابه عنيفه انا اكن لك كل الاحترام
    Ya sabes, que eras violenta con ellos, que golpeaste a su esposo, que mentías constantemente. Open Subtitles وتعلمين... بأنكِ كنتي عنيفه معهم وبأنكِ قمتي بضرب زوجها
    - ¿Le pareció violenta su técnica? Open Subtitles - وجدت تقنياتك عنيفه جداً
    Al placer violento sigue un final violento. Open Subtitles تلك المتع العنيفة، لها نهايات عنيفه
    ¿Se puso alguien violento con ella? Open Subtitles هل تعامل معها احد بطريقه عنيفه ؟
    Hubo un incidente violento. Open Subtitles كانت هناك حادثه عنيفه
    Es una pirómana, escapista, con tendencias a ataques de violencia. Open Subtitles أنها فنانه في الحرق العمد و الهرب تتعرض لنوبات عنيفه
    ¿Alguna vez ha procesado sentimientos de violencia hacia Pierce Hawthorne? - No. Open Subtitles هل سبق لك التفكير بأي فكار عنيفه تتعلق (بيرس هاوثورن) ؟
    "Es por eso que necesitas un pícaro como yo. " Open Subtitles "لهذا أنتِ عنيفه معي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more