Si nuestra programación muestra a su pueblo que América es imperfecta, a menudo lasciva y violenta, | Open Subtitles | إن كانت برامجنا تعلم شعبكم أن أمريكا ليست مثالية و عنيفه و مثيرة للشهوات |
Perseguir criminales es una cosa, pero ir detrás de traficantes de armas prácticamente garantiza una confrontación violenta. | Open Subtitles | تعقب مجرمين شئ وحيد, ولكن ملاحقة هؤلاء المتعاملين مع الأسلحه سيضمن لنا مجابهه عنيفه. |
Ya sabes, que fuiste violenta con ellos, que golpeaste a su marido... | Open Subtitles | تعلمين.. بأنكِ كنت عنيفه معهم وبأنكِ ضربتِ زوجها |
El golpe, muy violento, provocó en el espacio cerrado del cerebro una explosión, una especie de sísmo. | Open Subtitles | الصدمه كانت عنيفه و سببت إنفجارا داخل الجمجمه مثل الزلزال |
Nuestro programa tuvo un final repentinamente violento. | Open Subtitles | وصل برنامجنا على غير المتوقع الى نهايه عنيفه |
Y no dudaría en usar el terror y la violencia. | Open Subtitles | و سيربح بإرعابنا و بوسائل عنيفه إذا إحتاج إلى ذلك |
"Es por eso que necesitas un pícaro como yo. " | Open Subtitles | "لهذا أنتِ عنيفه معي" |
En el centro de la galaxia la vida puede ser extremadamente violenta. | Open Subtitles | في مركز المجره الحياه قد تكون عنيفه للغايه |
Los responsables de la ideología violenta del grupo siguen sueltos. | Open Subtitles | المسؤولون عنها هي فكر جماعة عنيفه لا زالت هناك |
Si averiguara que Pablo estuvo con otra mujer, me pondría violenta. | Open Subtitles | إذا إكتشفت بابلو مع أمرأة أخرى سأصبح عنيفه |
Probablemente ya haya llamado a su abogada para contarle que sales con una psicótica violenta. | Open Subtitles | إنها ربّما اتصلت بمحاميتها و أخبرتها أنك متورّط مع مجنونه مختلّه عنيفه |
Probablemente ya haya llamado a su abogada para contarle que te ves con una friky psicótica y violenta. | Open Subtitles | إنها ربّما اتصلت بمحاميتها و أخبرتها أنك متورّط مع مجنونه مختلّه عنيفه |
quienes están respaldando la participación de la hija en una violenta y radical organización wesen. | Open Subtitles | والذين يساندون تورط ابنتهم في منظمة فيسن عنيفه وارهابية |
Corre el riesgo de su cuello para derribar una violenta banda, usted tiene mi mayor respeto. | Open Subtitles | انت تخاطر برقبتك لكي تقبض علي عصابه عنيفه انا اكن لك كل الاحترام |
Ya sabes, que eras violenta con ellos, que golpeaste a su esposo, que mentías constantemente. | Open Subtitles | وتعلمين... بأنكِ كنتي عنيفه معهم وبأنكِ قمتي بضرب زوجها |
- ¿Le pareció violenta su técnica? | Open Subtitles | - وجدت تقنياتك عنيفه جداً |
Al placer violento sigue un final violento. | Open Subtitles | تلك المتع العنيفة، لها نهايات عنيفه |
¿Se puso alguien violento con ella? | Open Subtitles | هل تعامل معها احد بطريقه عنيفه ؟ |
Hubo un incidente violento. | Open Subtitles | كانت هناك حادثه عنيفه |
Es una pirómana, escapista, con tendencias a ataques de violencia. | Open Subtitles | أنها فنانه في الحرق العمد و الهرب تتعرض لنوبات عنيفه |
¿Alguna vez ha procesado sentimientos de violencia hacia Pierce Hawthorne? - No. | Open Subtitles | هل سبق لك التفكير بأي فكار عنيفه تتعلق (بيرس هاوثورن) ؟ |
"Es por eso que necesitas un pícaro como yo. " | Open Subtitles | "لهذا أنتِ عنيفه معي" |