"عن أستراليا" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Australia
        
    • por Australia
        
    • sobre Australia
        
    55. El observador de Australia lamentó que el Grupo de Trabajo no hubiese logrado un consenso durante su cuarto período de sesiones. UN ٥٥- وأعرب المراقب عن أستراليا عن أسف وفده لعدم توصل الفريق العامل إلى توافق في اﻵراء في دورته الرابعة.
    Lo mismo opinaban el representante de Austria y los observadores de Australia y Bélgica. UN وشاطره هذا الرأي ممثل النمسا والمراقبان عن أستراليا وبلجيكا.
    El representante de Chile y la observadora de Australia compartían esa posición. UN وشاطره هذا الموقف ممثل شيلي والمراقبة عن أستراليا.
    La observadora de Australia expresó la opinión de que era necesario proteger la intimidad e identidad de las víctimas infantiles. UN وكان من رأي المراقبة عن أستراليا أنه من الضروري حماية خصوصيات الأطفال الضحايا وهويتهم.
    567. En la 52ª sesión, celebrada el 17 de abril de 1998, el observador de Australia presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1998/L.71, patrocinado por Australia, Italia, el Japón, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Rumania y Suecia. UN ٧٦٥- في الجلسة ٢٥ المعقودة في ٧١ نيسان/أبريل ٨٩٩١، عرض المراقب عن أستراليا مشروع القرار E/CN.4/1998/L.71، المقدم من أستراليا، وإيطاليا، ورومانيا، والسويد، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، واليابان.
    En su estudio sobre Australia, el Relator Especial expresó su profunda preocupación por el período ilimitado de detención que prevé la Ley de migración. UN وأعرب المقرر الخاص في دراسته عن أستراليا عن قلقه البالغ إزاء الاحتجاز غير المحدد المدة في إطار قانون الهجرة.
    El observador de Australia estimó que este problema podría resolverse una vez que las delegaciones interesadas hubieran tenido tiempo de examinar las consecuencias de la distinción. UN ورأى المراقب عن أستراليا أن من الممكن أن تُحل هذه المشكلة متى وجدت الوفود المعنية الوقت لاستعراض آثار هذا التمييز.
    La Comisión escuchó además declaraciones de los observadores de Australia, China, Cuba, Finlandia y Kuwait. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيانات للمراقبين عن أستراليا والصين وفنلندا وكوبا والكويت.
    Durante la cumbre, nuestro Primer Ministro, John Howard, firmó ese Convenio en nombre de Australia. UN ووقّع رئيس وزرائنا، السيد جون هوارد، تلك الاتفاقية بالنيابة عن أستراليا في اجتماع القمة.
    Hicieron declaraciones los observadores de Australia, Marruecos, Noruega y la República Árabe Siria. UN وتكلم المراقبون عن أستراليا والمغرب والنرويج والجمهورية العربية السورية.
    También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez. UN كما ألقى كلمة المراقبان عن أستراليا وتونس.
    Antes de la aprobación del proyecto de resolución, el observador de Australia hizo una declaración. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن أستراليا ببيان.
    Para la primera ronda de reuniones, los representantes procederán de Australia, el Canadá y el Grupo de los Estados Nórdicos. UN وفي الجولة الأولى من الاجتماعات، سيشارك ممثلون عن أستراليا وكندا ومجموعة بلدان الشمال الأوروبي.
    También formularon declaraciones los observadores de Australia, Libia, Finlandia, el Canadá y la República Dominicana. UN وأدلى بكلمة أيضاً المراقبون عن أستراليا وليبيا وفنلندا وكندا والجمهورية الدومينيكية.
    568. El observador de Australia revisó oralmente los párrafos 8 a 10 y 15 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN ٨٦٥- ونقح المراقب عن أستراليا شفويا الفقرات ٨- ٠١ و٥١ من منطوق مشروع القرار.
    Los representantes del Canadá, los Estados Unidos de América y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, así como el observador de Australia, expresaron su apoyo a estas sugerencias. UN وأيده في ذلك ممثلو كندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة اﻷمريكية، والمراقب عن أستراليا.
    53. El observador de Australia convino en que, si bien el texto era perfecto, era aceptable para su delegación como texto consensuado. UN ٣٥- واتفق المراقب عن أستراليا على أن النص، وإن لم يكن مثاليا، إلا أنه مقبول لوفده كنص صدر بتوافق اﻵراء.
    Compartieron esa opinión los representantes del Canadá, Cuba, Chile, la República de Corea y Venezuela y los observadores de Australia, Bélgica, Nueva Zelandia, el Paraguay y Portugal. UN وشاطره الرأي ممثلو جمهورية كوريا وشيلي وفنزويلا وكوبا وكندا، والمراقبون عن أستراليا وباراغواي والبرتغال وبلجيكا ونيوزيلندا.
    La observadora de Australia celebró la flexibilidad mostrada por las delegaciones al acordar que se evitara una nueva repetición del concepto y, por tanto, que se suprimiera la referencia al turismo sexual que afecta a niños en la definición. UN ورحبت المراقبة عن أستراليا بما تحلت به الوفود من مرونة في الاتفاق على تلافي المزيد من تكرار المفهوم وبالتالي حذف الإشارة إلى السياحة الجنسية المتعلقة بالأطفال من التعريف.
    80. La observadora de Australia apoyó la inclusión de ese texto en su forma actual. UN 80- أيّدت المراقبة عن أستراليا إدراج النص بالصيغة الوارد بها.
    7. El Sr. Zanker (Observador de Australia) dice que no es exacto decir, en el párrafo 28, que se formuló una crítica radical, dado que la crítica se relacionó con una práctica normal compartida por Australia, Singapur y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN 7- السيد زانكر (المراقب عن أستراليا): قال انه ليس دقيقا أن يُذكر في الفقرة 28 أنه أُبدي شاغل عميق، وذلك لأن الشاغل قد طُبّق على ممارسة موحدة شائعة في أستراليا وسنغافورة والمملكة المتحدة.
    En la 12ª sesión, celebrada el 31 de enero de 2011, el Grupo de Trabajo aprobó el informe sobre Australia. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير عن أستراليا في جلسته الثانية عشرة المعقودة في 31 كانون الثاني/يناير 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more