Lógicamente, esos esfuerzos deberían comenzar por el intercambio de información entre los Estados y la presentación de datos suficientes sobre los nombres de las personas y entidades de que tengan conocimiento. | UN | وينبغي أن يبدأ ذلك، منطقيا، بتبادل المعلومات بين الدول وتقديم معلومات كافية عن أسماء الكيانات والأشخاص المعروفة لديها. |
El Jeque Hashim se comprometió a proporcionar información detallada sobre los nombres de los detenidos y el número exacto de los que seguían privados de libertad. | UN | وتعهّد الشيخ هاشم بتقديم معلومات مفصلة عن أسماء وعدد الأشخاص الذين مازالوا رهن الاحتجاز. |
El grupo también pidió aclaraciones sobre los nombres de los anteriores directores de los departamentos y su paradero actual, y preguntó si hay en la Facultad personal superior del grupo Petroquímicos 3. | UN | واستفسرت عن أسماء رؤساء الأقسام السابقين، وأين هم الآن، وهل توجد ملاكات من مجموعة البتـروكيمياويات PC3 في الكلية. |
El Grupo de Trabajo sobre nombres de países del Grupo de Expertos había facilitado material, y la información inicial sobre los nombres de ciudades se había obtenido de los datos existentes en las Naciones Unidas. | UN | وقدم الفريق العامل المعني بأسماء البلدان والتابع لفريق الخبراء المواد، وتم استخلاص المعلومات الأولية عن أسماء المدن من بيانات الأمم المتحدة المتوفرة حاليا. |
Hasta el momento se conoce el nombre de 15 víctimas del terror. | UN | وحتى هذا الوقت، تم الإعلان عن أسماء 15 من ضحايا الإرهاب. |
Los interesados en obtener información sobre los nombres de usuario y las contraseñas pueden enviar un correo electrónico a 4thcommittee@un.org. | UN | وللاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Los interesados en obtener información sobre los nombres de usuario y las contraseñas pueden enviar un correo electrónico a 4thcommittee@un.org. | UN | وللاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Los interesados en obtener información sobre los nombres de usuario y las contraseñas pueden enviar un correo electrónico a 4thcommittee@un.org. | UN | وللاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Los interesados en obtener información sobre los nombres de usuario y las contraseñas pueden enviar un correo electrónico a 4thcommittee@un.org. | UN | وللاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Los interesados en obtener información sobre los nombres de usuario y las contraseñas pueden enviar un correo electrónico a 4thcommittee@un.org. | UN | وللاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Los interesados en obtener información sobre los nombres de usuario y las contraseñas pueden enviar un correo electrónico a 4thcommittee@un.org. | UN | وللاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Los interesados en obtener información sobre los nombres de usuario y las contraseñas pueden enviar un correo electrónico a 4thcommittee@un.org. | UN | وللاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Los interesados en obtener información sobre los nombres de usuario y las contraseñas pueden enviar un correo electrónico a 4thcommittee@un.org. | UN | وللاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Los interesados en obtener información sobre los nombres de usuario y las contraseñas pueden enviar un correo electrónico a 4thcommittee@un.org. | UN | وللاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Los interesados en obtener información sobre los nombres de usuario y las contraseñas pueden enviar un correo electrónico a 4thcommittee@un.org. | UN | وللاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Los interesados en obtener información sobre los nombres de usuario y las contraseñas pueden enviar un correo electrónico a 4thcommittee@un.org. | UN | وللاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Los interesados en obtener información sobre los nombres de usuario y las contraseñas pueden enviar un correo electrónico a 4thcommittee@un.org. | UN | وللاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Los interesados en obtener información sobre los nombres de usuario y las contraseñas pueden enviar un correo electrónico a 4thcommittee@un.org. | UN | وللاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
La noticia indicaba el nombre de algunos de los acusados y la pena que se les había impuesto. | UN | وكشف المقال عن أسماء بعض المتهمين والأحكام الصادرة بحقهم. |
El grupo de redacción determinó que el nuevo elemento propuesto pertenecía a una categoría diferente de los nombres de dominio y las direcciones de correo electrónico. | UN | وقد رأى فريق الصياغة أن العنصر الجديد المقترح يدخل ضمن فئة مختلفة عن أسماء الحقول وعناوين البريد الإلكتروني. |
Cuando, en ocasión de la determinación de los hechos, se acuse a alguna persona, especialmente si en el mandato de la comisión correspondiente está previsto que estará facultada para divulgar su nombre, se asegurarán las siguientes garantías, basadas en el principio del juicio contradictorio: | UN | عندما تفضي عملية إثبات الوقائع إلى توجيه التهم إلى بعض اﻷشخاص، وعلى وجه الخصوص عندما تخول اللجنة في إطار ولايتها الكشف عن أسماء هؤلاء اﻷشخاص، يجب أن تتوافر الضمانات التالية القائمة على مبدأ الحضور: |
El demandante no reveló los nombres de los asegurados, por motivos de seguridad. | UN | ولم يكشف صاحب المطالبة عن أسماء حاملي وثائق التأمين لأسباب أمنية. |
La secretaría había comenzado a diseñar una base de datos con los nombres de los países y las principales ciudades. | UN | وأشارت إلى أن الأمانة شرعت في استحداث قاعدة بيانات عن أسماء البلدان وأسماء كبرى المدن. |
Para ayudar a provocar un cambio real, y entonces de repente, estaba haciendo un programa sobre nombres de bebés de famosos. | Open Subtitles | و أن أقوم بتغييرات حقيقية في حياة الناس و الآن أنا أقوم بعرض برنامج عن أسماء أبناء المشاهير |
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 50 del Reglamento y su anexo, el Secretario de la Junta Ejecutiva anunció las delegaciones que habían presentado credenciales para participar como observadoras en el período de sesiones y habían comunicado a la secretaría los temas del programa en que tenían especial interés. | UN | ٥ - وأعلن أمين المجلس التنفيذي، بموجب المادة ٥٠ - ٢ من النظام الداخلي ومرفق ذلك، عن أسماء الوفود المتمتعة بمركز المراقب التي قدمت وثائق تفويضها للدورة وأخطرت اﻷمانة ببنود جدول اﻷعمال التي تهمها بشكل خاص. |