"عن أفعالها غير المشروعة دوليا" - Translation from Arabic to Spanish

    • por sus hechos internacionalmente ilícitos
        
    por sus hechos internacionalmente ilícitos 134 UN مسؤولية الدولة عن أفعالها غير المشروعة دوليا
    Responsabilidad del Estado por sus hechos internacionalmente ilícitos UN مسؤولية الدولة عن أفعالها غير المشروعة دوليا
    Responsabilidad del Estado por sus hechos internacionalmente ilícitos UN مسؤولية الدول عن أفعالها غير المشروعة دوليا
    Responsabilidad del Estado por sus hechos internacionalmente ilícitos UN مسؤولية الدولة عن أفعالها غير المشروعة دوليا
    Responsabilidad de una organización internacional por sus hechos internacionalmente ilícitos UN مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دوليا
    Responsabilidad de una organización internacional por sus hechos internacionalmente ilícitos UN مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دوليا
    Responsabilidad de una organización internacional por sus hechos internacionalmente ilícitos UN مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دوليا
    Los Estados deben responder internacionalmente por sus hechos internacionalmente ilícitos. UN فالدول ينبغي أن تكون مسؤولة على المستوى الدولي عن أفعالها غير المشروعة دوليا.
    Responsabilidad del Estado por sus hechos internacionalmente ilícitos UN مسؤولية الدولة عن أفعالها غير المشروعة دوليا
    Artículo 1 Responsabilidad del Estado por sus hechos internacionalmente ilícitos UN المادة ١ - مسؤولية الدولة عن أفعالها غير المشروعة دوليا
    Muchas veces en el texto del proyecto de artículos se utiliza la frase " responsabilidad de una organización internacional por sus hechos internacionalmente ilícitos " . UN استُخدمت عبارة " مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دوليا " مرات عديدة في نص مشاريع المواد.
    Proyecto de artículo 3 - Responsabilidad de una organización internacional por sus hechos internacionalmente ilícitos UN 4 - مشروع المادة 3 - مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دوليا
    Artículo 1. Responsabilidad del Estado por sus hechos internacionalmente ilícitos UN المادة 1 - مسؤولية الدولة عن أفعالها غير المشروعة دوليا
    A ese respecto, la aplicación del principio de responsabilidad colectiva, en virtud del cual los costos de mantenimiento de la paz se distribuyen entre los Estados Miembros, no está en contradicción con el principio general del derecho internacional sobre la responsabilidad de un Estado por sus hechos internacionalmente ilícitos. UN وفي هذا الصدد، فإن التقيد بمبدأ المسؤولية الجماعية، الذي تخصص بمقتضاه تكاليف حفظ السلام على الدول الأعضاء، لا يتعارض مع المبدأ العام بموجب القانون الدولي المتعلق بمسؤولية كل دولة عن أفعالها غير المشروعة دوليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more