"عن إصلاح قطاع" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre la reforma del sector de la
        
    • de reformar el sector de la
        
    • de la reforma del sector de la
        
    • de reforma del sector de la
        
    • a la reforma del sector de la
        
    1 consulta sobre la reforma del sector de la seguridad celebrada en Nueva York y patrocinada por la Unión Europea UN عقد مشاورة في نيويورك عن إصلاح قطاع الأمن استضافها الاتحاد الأوروبي
    Presentación de información sobre la reforma del sector de la seguridad a 200 funcionarios de las Naciones Unidas y representantes de los Estados Miembros UN إحاطات عن إصلاح قطاع الأمن من أجل 200 من موظفي الأمم المتحدة وممثلي الدول الأعضاء
    :: Asistencia técnica a la policía centroafricana en una campaña de información en las escuelas sobre la reforma del sector de la seguridad UN :: تقديم المساعدة التقنية إلى شرطة جمهورية أفريقيا الوسطى لتنفيذ حملة إعلامية في المدارس عن إصلاح قطاع الأمن
    Haciendo notar que el Gobierno de Liberia es el principal responsable de reformar el sector de la seguridad y alentando a ese Gobierno a que coopere plenamente y colabore con la UNMIL para demostrar que se ha hecho un progreso sustantivo en la reforma y reestructuración del sector de la justicia, UN وإذ يشير إلى أن حكومة ليبريا تتحمل المسؤولية الرئيسية عن إصلاح قطاع الأمن، وإذ يشجعها على التعاون الكامل مع البعثة والعمل معها بالبرهنة على إحراز تقدم ملموس في إصلاح قطاع العدالة وإعادة هيكلته،
    :: 52 reuniones técnicas semanales con los oficiales nacionales encargados de la reforma del sector de la seguridad UN :: 52 اجتماعات تقنيا أسبوعيا مع المسؤولين عن إصلاح قطاع الأمن الوطني
    2 directrices de departamentos sobre la reforma del sector de la seguridad y el desarme, desmovilización y reintegración en contextos posteriores a los conflictos UN إعداد مبدأين توجيهيين للإدارة عن إصلاح قطاع الأمن ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في سياقات ما بعد النزاع
    :: Asistencia técnica a las fuerzas de policía centroafricanas en una campaña de información en las escuelas sobre la reforma del sector de la seguridad UN :: تقديم المساعدة التقنية إلى قوة شرطة جمهورية أفريقيا الوسطى لتنفيذ حملة إعلامية في المدارس عن إصلاح قطاع الأمن؛
    Se está elaborando una nota orientativa sobre la reforma del sector de la seguridad y los niños. UN ويجري حالياً إعداد مذكرة توجيهية عن إصلاح قطاع الأمن والأطفال.
    Este seminario contribuyó de manera importante al primer informe del Secretario General sobre la reforma del sector de la seguridad. UN وقدمت حلقة العمل هذه مساهمة هامة في التقرير الأول للأمين العام عن إصلاح قطاع الأمن.
    Taller sobre la reforma del sector de la seguridad para personal directivo UN حلقة عمل لكبار المسؤولين عن إصلاح قطاع الأمن
    :: 1 material de orientación sobre la reforma del sector de la seguridad UN :: إعداد مادة توجيهية عن إصلاح قطاع الأمن
    Tres seminarios sobre producción menos contaminante y ordenación ambiental para grupos de negocios y gobiernos; tres seminarios de expertos sobre la reforma del sector de la energía; UN ثلاث حلقات دراسية للفئات المشتغلة باﻷعمال التجارية وللحكومات عن اﻹنتاج اﻷكثر نظافة واﻹدارة البيئية؛ ثلاث حلقات دراسية للخبراء عن إصلاح قطاع الطاقة؛
    El INSTRAW creó una sección en la web sobre la reforma del sector de la seguridad y coordinó una red virtual mundial para profesionales, académicos y organismos de las Naciones Unidas con más de 150 miembros en todo el mundo. UN وأنشأ المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة قسما على الإنترنت عن إصلاح قطاع الأمن وقام بتنسيق شبكة عالمية إلكترونية للممارسين والأكاديميات ووكالات الأمم المتحدة تضم ما يزيد على 150 عضوا عبر العالم.
    El informe integral del Secretario General sobre la reforma del sector de la seguridad se publicará en enero de 2008. UN سيصدر التقرير الشامل للأمين العام عن إصلاح قطاع الأمن في كانون الثاني/ يناير 2008.
    :: Boletín informativo mensual de la UNOGBIS y cuatro programas de radio sobre la reforma del sector de la seguridad UN :: تقديم مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو رسالة إخبارية شهرية و4 برامج إذاعية عن إصلاح قطاع الأمن
    1 proyecto de norma sobre la reforma del sector de la defensa para su examen con los Estados Miembros 1 repositorio de estrategias y planes de 10 países distintos sobre la reforma del sector de defensa y la seguridad nacional UN إعداد مشروع للسياسات عن إصلاح قطاع الدفاع لمناقشته مع الدول الأعضاء؛ وإعداد مستودع يضم استراتيجيات وخططا لإصلاح قطاع الأمن وللأمن الوطني من 10 بلدان مختلفة
    12 presentaciones de información sobre la reforma del sector de la seguridad con los Estados Miembros, incluido el Grupo de Amigos sobre la reforma del sector de la seguridad, los departamentos, organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas y las organizaciones regionales UN تقديم 12 إحاطة عن إصلاح قطاع الأمن إلى الدول الأعضاء، بما في ذلك مجموعة الأصدقاء عن إصلاح قطاع الأمن، وإلى إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها والمنظمات الإقليمية
    1 sesión de información de 1 día de duración sobre la reforma del sector de la seguridad, en estrecha coordinación con el equipo de tareas interinstitucional sobre la reforma del sector de la seguridad UN إحاطة إعلامية ليوم واحد تتضمن مجموعة عناصر للتوعية عن إصلاح قطاع الأمن معدة في تنسيق وثيق مع فرقة العمل المشتركة بين الوكالات لإصلاح قطاع الأمن
    Haciendo notar que el Gobierno de Liberia es el principal responsable de reformar el sector de la seguridad y alentando a ese Gobierno a que coopere plenamente y colabore con la UNMIL para demostrar que se ha hecho un progreso sustantivo en la reforma y reestructuración del sector de la justicia, UN وإذ يشير إلى أن حكومة ليبريا تتحمل المسؤولية الرئيسية عن إصلاح قطاع الأمن، وإذ يشجعها على التعاون الكامل مع البعثة والعمل معها بالبرهنة على إحراز تقدم ملموس في إصلاح قطاع العدالة وإعادة هيكلته،
    52 reuniones técnicas semanales con los oficiales nacionales encargados de la reforma del sector de la seguridad UN عقد 52 اجتماعا تقنيا أسبوعيا مع المسؤولين عن إصلاح قطاع الأمن الوطني
    :: Determinar una distribución apropiada de funciones y responsabilidades en materia de reforma del sector de la seguridad entre las diversas entidades de las Naciones Unidas; UN :: تحديد توزيع مناسب للأدوار والمسؤوليات عن إصلاح قطاع الأمن بين مختلف كيانات الأمم المتحدة.
    :: Reuniones informativas semanales para el Gobierno y otras organizaciones sobre cuestiones relativas a la reforma del sector de la justicia UN :: تقديم إحاطات أسبوعية عن إصلاح قطاع العدالة إلى الحكومة والمنظمات الأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more