"عن إصلاح نظام" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre la reforma del régimen
        
    • sobre la reforma del sistema
        
    • a la reforma del régimen
        
    • la reforma del sistema de
        
    • acerca de la reforma del sistema
        
    El próximo informe sobre la reforma del régimen de adquisiciones debería contener información más práctica acerca de si se han logrado progresos o no. UN وينبغي أن يتضمن التقرير القادم عن إصلاح نظام الشراء معلومات عملية بدرجة أكبر عن التقدم المحرز أو عدمه.
    Acoge favorablemente la decisión de solicitar al Secretario General que presente en el quincuagésimo primer período de sesiones un amplio informe sobre la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وقالت إنها ترحب بارتياح بالقرار الداعي اﻷمين العام إلى أن يقدم في الدورة الحادية والخمسين تقريرا شاملا عن إصلاح نظام المشتريات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones A/C.5/52/46 y A/53/271 y Corr.1 y Add.1. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن إصلاح نظام الشراء)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    9. Informe del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones UN 9 - تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء
    10. Informe de la Comisión Consultiva sobre la reforma del régimen de adquisiciones UN 10 - تقرير اللجنة الاستشارية عن إصلاح نظام الشراء
    El informe del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones se presenta en cumplimiento de la resolución 57/279 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 2002. UN 2 - يقدم تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء عملا بقرار الجمعية العامة 57/279 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    A. Informe del Secretario General sobre la reforma del régimen UN ألف - تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء
    Informe del Secretario General sobre la reforma del régimen UN تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء
    Informe del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones UN تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء
    En una nota sobre la reforma del régimen de adquisiciones en el sistema de las Naciones Unidas, la Dependencia Común de Inspección recomendó en 2011 la adquisición conjunta de bienes y servicios comunes. UN وفي مذكرة عن إصلاح نظام الشراء في منظومة الأمم المتحدة، أوصت وحدة التفتيش المشتركة في عام 2011 بالتشارك في شراء السلع والخدمات المشتركة.
    s) Informe del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas (A/C.5/51/9); UN )ق( تقرير اﻷمين العام عن إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة (A/C.5/51/9)؛
    Informe del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones (A/C.5/51/9, A/51/7/Add.3 y A/50/945) UN تقرير اﻷمين العام عن إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة A/C.5/51/9)، و A/51/7/Add.3، و (A/50/945
    a) Cuarto informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre la reforma del régimen de adquisiciones (A/52/7/Add.3); UN )أ( التقرير الرابع للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن إصلاح نظام الشراء )A/52/7/Add.3(؛
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisicionesA/52/534 y Corr.1. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن إصلاح نظام الشراء)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    g) Informe del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones (A/C.5/52/46); UN )ز( تقرير اﻷمين العام عن إصلاح نظام الشراءA/C.5/52/46) (؛
    Deberá ultimarse con rapidez el informe sobre el régimen de adquisiciones, que debería haberse presentado hace mucho tiempo de conformidad con lo solicitado por la Asamblea General en su resolución 61/246, relativa a la reforma del régimen de adquisiciones. UN وينبغي الإسراع في إنجاز التقرير المتعلق بالشراء الذي تأخر تقديمه طويلا والذي طلبت الجمعية العامة إعداده في قرارها 61/246 عن إصلاح نظام الشراء.
    Informe del Secretario General sobre la reforma del sistema de contratos UN تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام التعاقد
    Asimismo, el Secretario y Director General proporcionó información acerca de la reforma del sistema interno de justicia de las Naciones Unidas y sus fondos y programas respecto a las quejas relacionadas con el empleo. UN 333 - وعلاوة على ذلك، قدم أمين الصندوق/كبير الموظفين التنفيذيين معلومات عن إصلاح نظام العدل الداخلي في الأمم المتحدة، وعن صناديقه وبرامجه، فيما يتعلق بالمظالم الوظيفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more