Con respecto a la presentación de datos sobre los usos como agentes de procesos con arreglo a las decisiones XXI/3 y X/14, 190 Partes habían notificado esos usos. | UN | وفيما يتعلق بالإبلاغ عن استخدامات عوامل التصنيع وفقاً للمقررين 21/3 و10/4، قدّم 190 طرفاً تقارير في هذا الشأن. |
Con respecto a la presentación de datos sobre los usos como agentes de procesos con arreglo a las decisiones XXI/3 y X/14, 190 Partes habían notificado esos usos. | UN | وفيما يتعلق بالإبلاغ عن استخدامات عوامل التصنيع وفقاً للمقررين 21/3 و10/4، قدّم 190 طرفاً تقارير في هذا الشأن. |
1. Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: presentación de datos sobre los usos como agentes de procesos | UN | 1 - قضية الامتثال قيد الاستعراض: الإبلاغ عن استخدامات عوامل التصنيع |
B. Presentación de informes sobre usos como agentes de procesos | UN | باء - الإبلاغ عن استخدامات عوامل التصنيع |
Israel había informado también sobre sus usos como agentes de procesos en relación con los años precedentes pendientes, a saber 2010 y 2011. | UN | وقدمت إسرائيل كذلك تقارير عن استخدامات عوامل التصنيع لديها للعامين المتبقيين من قبل وهما 2010 و2011. |
K. Información sobre los usos como agentes de procesos (decisión XXI/3) | UN | كاف - الإبلاغ عن استخدامات عوامل التصنيع (المقرر 21/3) |
Instar a aquellas Partes que todavía tienen que presentar información sobre los usos como agentes de procesos conforme a lo solicitado en las decisiones X/14 y XXI/3 a que lo hagan con carácter urgente, y a más tardar el 31 de marzo de 2012; | UN | 2 - يحث الأطراف التي لم تقدم بعد معلومات عن استخدامات عوامل التصنيع وفقاً للمطلوب في المقررين 10/14 و21/3، أن تبادر إلى تقديمها على وجه السرعة، وفي موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2012؛ |
B. Información sobre los usos como agentes de procesos (decisión XXI/3 y X/14) | UN | باء - الإبلاغ عن استخدامات عوامل التصنيع (المقرران 21/3 و10/14) |
Información sobre los usos como agentes de procesos (decisión XXI/3) | UN | الإبلاغ عن استخدامات عوامل التصنيع (المقرر 21/3) |
J. Información sobre los usos como agentes de procesos (decisiones XXI/3 y X/14) | UN | ياء - الإبلاغ عن استخدامات عوامل التصنيع (المقرران 21/3 و10/14) |
El representante de la Secretaría dijo que, hasta el momento de celebrarse la reunión en curso, 42 Partes no habían presentado información sobre los usos como agentes de procesos como se requería en las decisiones X/14 y XXI/3. | UN | 77 - أفاد ممثل الأمانة بأن 42 طرفاً لم تقدم، بحلول موعد انعقاد هذا الاجتماع، معلومات عن استخدامات عوامل الإنتاج التي يقتضيها المقرران 10/14 و21/3. |
Información sobre los usos como agentes de procesos (decisiones XXI/3 y X/14) | UN | ياء - الإبلاغ عن استخدامات عوامل التصنيع (المقرران 21/3 و 10/14) |
1. Instar a las Partes mencionadas en la presente decisión a que presenten con carácter urgente información sobre los usos como agentes de procesos de conformidad con la decisión XXI/3; | UN | 1 - يحث الأطراف المدرجة أسماؤها في هذا المقرر على أن تقدم، على وجه السرعة، المعلومات عن استخدامات عوامل التصنيع وفقاً للمقرر 21/3؛ |
H. Información sobre los usos como agentes de procesos (decisiones XXI/3 y X/14) | UN | حاء - الإبلاغ عن استخدامات عوامل التصنيع (المقرران 21/3 و10/14) |
1. Instar a las Partes mencionadas en la presente decisión a que presenten con carácter urgente información sobre los usos como agentes de procesos de conformidad con la decisión XXI/3; | UN | 1 - يحث الأطراف المدرجة أسماؤها في هذا المقرر على أن تقدم، على وجه السرعة، المعلومات عن استخدامات عوامل التصنيع وفقاً للمقرر 21/3؛ |
De las Partes con límites definidos para usos como agentes de procesos, solo una, Israel, no había presentado la información sobre los usos como agentes de procesos en 2010 y 2011, como se pedía en la decisión X/14, cuestión relativa al cumplimiento que sería examinada en la reunión en curso. | UN | ومن بين الأطراف التي سُمح لها باستخدامات عوامل التصنيع في حدود معينة هناك طرف واحد، هو إسرائيل، لم يبلغ عن استخدامات عوامل التصنيع لديه لعام 2010 و2011 وفق ما هو مطلوب بمقتضى المقرر 10/14، وسيُنظر في قضية عدم الامتثال هذه في هذا الاجتماع. |
Recordando además la decisión XXI/3, en la cual se pide Pedir a la Secretaría del Ozono que señale los casos de incumplimiento en la presentación de informes sobre los usos como agentes de proceso a la atención del Comité de Aplicación para su examen, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى المقرر 21/3، الذي طلب إلى الأمانة أن توجه انتباه اللجنة لحالات عدم الإبلاغ عن استخدامات عوامل التصنيع لكي تنظر فيها، |
3. Respuesta de la Secretaría para facilitar a las Partes la presentación de datos sobre usos como agentes de procesos | UN | 3 - استجابة الأمانة لتيسير إبلاغ الأطراف عن استخدامات عوامل التصنيع |
Observando con reconocimiento que 154 de las 196 Partes que debían haber presentado información sobre usos como agentes de procesos lo habían hecho con arreglo a lo establecido en las decisiones X/14 y XXI/3, | UN | إذ تشير مع التقدير إلى أن 154 طرفاً من أصل 196 طرفاً ينبغي عليها تقديم معلومات عن استخدامات عوامل الإنتاج قد قدمت هذه المعلومات وفق المقررين 10/14 و21/3، |
De conformidad con el párrafo 4 de la decisión XXI/3, se invita al Comité de Aplicación a que examine el caso de falta de presentación de informes de Israel correspondientes a 2011 sobre usos como agentes de procesos y formule las recomendaciones del caso a la Reunión de las Partes. | UN | 50 - ووفقاً للفقرة 4 من المقرر 21/3، تُدعى لجنة التنفيذ إلى النظر في حالات عدم الإبلاغ لعام 2011 عن استخدامات عوامل التصنيع من جانب إسرائيل، ووضع أية توصيات مناسبة تقدَّم إلى اجتماع الأطراف. |
Al plazo del 31 de marzo fijado en la decisión XXIII/7, dos Partes habían presentado información sobre sus usos como agentes de procesos. | UN | وبحلول الموعد النهائي الذي حدده المقرر 23/7 في 31 آذار/مارس، كان طرفان قد قدما معلومات عن استخدامات عوامل التصنيع لديهما. |
Se espera que, con arreglo a ese mandato, el Grupo y el Comité Ejecutivo presenten un informe al Grupo de Trabajo sobre los avances logrados en la reducción de las emisiones de sustancias que agotan la capa de ozono derivadas de usos como agentes de proceso. | UN | ومن المتوقع، وفقاً لهذه الولاية، أن يقوم الفريق واللجنة التنفيذية بتقديم تقرير إلى الفريق العامل بشأن التقدم المحرز في تخفيض الانبعاثات الناشئة عن استخدامات عوامل التصنيع. |