Informe del Secretario General sobre el examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes | UN | تقرير الأمين العام عن استعراض معدلات السداد لحكومات الدول المساهمة بقوات |
La Mesa siguió estando preocupada durante todo el proceso por que se crearon problemas innecesarios al dejar para los últimos días del período de sesiones documentos temáticos muy delicados e importantes sobre el examen de las tasas de reembolso. | UN | ولا يزال المكتب يشعر بالقلق في جميع أنحاء العملية من نشوء تحديات لا داعي لها نتيجة لتأخير ورقات المسائل الحساسة والهامة جدا عن استعراض معدلات سداد التكاليف حتى الأيام الأخيرة من الدورة. |
r) Informe del Secretario General sobre el examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes (A/48/912); | UN | )ص( تقرير اﻷمين العام عن استعراض معدلات سداد المبالغ المستحقة لحكومات الدول المساهمة بقوات )(A/48/912؛ |
r) Informe del Secretario General sobre el examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes (A/48/912); | UN | )ص( تقرير اﻷمين العام عن استعراض معدلات سداد المبالغ المستحقة لحكومات الدول المساهمة بقوات )(A/48/912؛ |
Informe del Secretario General sobre el examen de las tasas de reembolso a los Gobiernos de los Estados que aportan contingentes (A/54/763) | UN | تقرير الأمين العام عن استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى الحكومات المساهمة بقوات (A/54/763) |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre el examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes y del informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre el examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes y del informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة؛ |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن استعراض معدلات تسديد التكاليف لحكومات الدول المساهمة بقوات()، |
Informe del Secretario General sobre el examen de las tasas de reembolsos a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes (A/57/774) | UN | تقرير الأمين العام عن استعراض معدلات تسديد التكاليف لحكومات الدول المساهمة بقوات (A/57/774) |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن استعراض معدلات تسديد التكاليف لحكومات الدول المساهمة بقوات()، |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha analizado el informe del Secretario General sobre el examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes (A/48/912). | UN | ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام عن استعراض معدلات سداد المبالغ التي تُرد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات (A/48/912). |
i) El informe del Secretario General sobre el examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes (A/48/912) y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/50/1012); | UN | )ط( تقرير اﻷمين العام عن استعراض معدلات السداد للحكومات المساهمة بقوات A/48/912)( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذو الصلة A/50/1012)(؛ |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
23. Por último, refiriéndose al informe de la Comisión Consultiva sobre el examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes (A/54/859), el Sr. Mselle dice que los resultados del examen en cuestión se resumen en el párrafo 5. | UN | 23 - وختاما، قال بالنسبة إلى تقرير اللجنة الاستشارية عن استعراض معدلات سداد المبالغ التي تُرد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات (A/54/859)، إن الفقرة 5 تتضمن موجز نتائج الاستعراض. |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
No obstante, el informe del Secretario General sobre el examen de las tasas de reembolso dirigido a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes (A/57/774) queda muy lejos de cumplir los requisitos que figuran en el párrafo 8 de la resolución 55/274 de la Asamblea General. | UN | غير أن تقرير الأمين العام عن استعراض معدلات السداد لحكومات الدول المساهمة بقوات (A/57/774) قصَّر كثيراً عن الطلب الوارد في الفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 55/274. |
Por último, pasando al informe de la Comisión Consultiva sobre el examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes (A/50/1012), el orador señala que los resultados de la encuesta y los datos correspondientes a que se hace referencia en el documento A/48/912 se remontan al período 1992-1993. | UN | ٤٩ - وانتقل أخيرا إلى تقرير اللجنة الاستشارية عن استعراض معدلات السداد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات (A/50/1012)، فأوضح أن نتائج الدراسة الاستقصائية والبيانات المناظرة المشار إليها في الوثيقة A/48/912 تعودان إلى الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣. |
La Asamblea General toma nota del informe del Secretario General sobre el examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes y decide aplazar el examen de la cuestión hasta las primeras fechas de la parte principal de su quincuagésimo quinto período de sesiones. | UN | إن الجمعية العامة، تحيط علما بتقرير الأمين العام عن استعراض معدلات سداد المبالغ إلى حكومات الدول المساهمة بقوات() وتقرر إرجاء النظر في هذه المسألة إلى موعد مبكر في الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والخمسين. |
En su examen de la cuestión la Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre el examen de las tasas de reembolso de los gobiernos de los Estados que aportan contingentes (A/54/763) y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/54/859). | UN | 3 - وللنظر في هذه المسألة، كان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات (A/54/763) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة (A/54/859). |
30. Por lo que respecta al informe del Secretario General sobre el examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes (A/54/763), la Unión Europea entiende que es preciso mejorar considerablemente la metodología aplicada por el Secretario General para establecer la idoneidad de las tasas de reembolso. | UN | 30 - وانتقل إلى تقرير الأمين العام عن استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات البلدان المساهمة بقوات (A/54/763)، وقال إن الاتحاد الأوروبي يرى أن المنهجية التي استعملها الأمين العام لتحديد ملاءمة معدلات السداد تحتاج إلى تحسين جذري. |