"عن الأطفال والصراعات المسلحة" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre los niños y los conflictos armados
        
    Sin embargo, esta falsedad se citó en el informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados. UN ومع ذلك، استشهد بهذا الادعاء الباطل في تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة.
    S/2002/1299 Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados [A C E F I R] UN S/2002/1299 تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة [بجميع اللغات الرسمية]
    Este infundio figuró en el informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (S/2002/1299), en el año 2002. UN ولقد وجد هذا الافتراء طريقه إلى تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة (S/2002/1299) الصادر في عام 2002.
    Ignorando esta sólida base legislativa así como las medidas prácticas que prohíben el reclutamiento y la utilización de niños soldados en nuestro país, el informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados dice en su párrafo 56 sobre los progresos realizados en Myanmar lo siguiente: UN وقد تجاهل تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة هذه القاعدة التشريعية السليمة فضلا عن التدابير العملية التي تحظر تجنيد الأطفال أو الاستعانة بهم في الصراعات المسلحة في بلدنا، فأورد في الفقرة 56 عن التقدم الذي أحرزته ميانمار ما يلي:
    A este respecto, cabe señalar que el informe anual del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados se presenta simultáneamente al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General. UN وفي هذا الصدد، ينبغي ملاحظة أن تقرير الأمين العام السنوي عن الأطفال والصراعات المسلحة يقدم إلى مجلس الأمن والجمعية العامة في وقت واحد.
    Sin embargo, esa falsedad fue citada en el informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados y se incorporó luego en la resolución sobre los derechos humanos en Myanmar. UN ومع ذلك، استُشهدَ بهذه المزاعم المختلقة في تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة ووجدت طريقَها لاحقا إلى القرار المتعلق بحالة حقوق الإنسان في ميانمار.
    Durante el almuerzo intervino el Sr. Olara A. Otunnu, Secretario General Adjunto y Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, quien realizó una ferviente exposición sobre los niños y los conflictos armados. UN أولارا أ. أوتونو، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة والممثل الشخصي للأمين العام، الذي تحدث بحماسة عن الأطفال والصراعات المسلحة.
    Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (S/2001/852) UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة (S/2001/852)
    b) Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (A/58/546-S/2003/1053); UN (ب) تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة (A/58/546-S/2003/1053)؛
    En el párrafo 63 del informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (A/58/546-S/2003/1053) se da la siguiente información: UN ورد في الفقرة 63 من تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة (A/58/546 - S/2003/1053) ما يلي:
    Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (S/2002/1299). UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة (S/2002/1299).
    Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (S/2003/1053 y Corr.1 y 2) UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة (S/2003/1053 و Corr.1 و 2)
    Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (S/2005/72) UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة (S/2005/72)
    Desde entonces, el informe anual del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados incluyen datos específicos sobre las violaciones graves de los derechos del niño, y se adjuntan como anexo de los informes listas de seguimiento en las que se nombran de manera explícita las partes infractoras. UN ومنذ ذلك الحين، تضمن التقرير السنوي للأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة معلومات محددة عن انتهاكات جسيمة لحقوق الأطفال وقوائم الرصد المرفقة بالتقرير التي تسمى بوضوح الأطراف المسؤولة عن الانتهاكات.
    Teniendo presente el informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (A/59/695-S/2005/72), UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة (A/59/695-S/2005/72)،
    Teniendo presente el informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (A/59/695-S/2005/72), UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة (A/59/695-S/2005/72)،
    d) Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (A/61/529-S/2006/826); UN (د) تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة (A/61/529-S/2006/826)؛
    Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (S/2006/826) UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة (S/2006/826)
    En su cuarta reunión, celebrada el 26 de junio de 2006, el Grupo de Trabajo examinó un informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados, presentado por la Representante Especial del Secretario General. UN نظر الفريق العامل، في اجتماعه الرابع المعقود في 26 حزيران/يونيه 2006، في تقرير أعده الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وعرضته الممثلة الخاصة للأمين العام.
    Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (S/2006/826). UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة (S/2006/826)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more