"عن الاتجاهات البيئية" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre tendencias ambientales
        
    • sobre tendencias del medio ambiente
        
    ii) Mayor número de foros e instituciones mundiales, regionales y nacionales pertinentes que utilizan datos sobre tendencias ambientales identificadas por conducto del PNUMA para influir en sus políticas UN ' 2` زيادة عدد المنتديات والمؤسسات العالمية والإقليمية والوطنية ذات الصلة التي تستخدم بيانات عن الاتجاهات البيئية التي حددها برنامج الأمم المتحدة للبيئة للتأثير على سياساتها
    ii) Mayor número de foros e instituciones mundiales, regionales y nacionales pertinentes que utilizan datos sobre tendencias ambientales identificadas por conducto del PNUMA para influir en sus políticas UN ' 2` زيادة عدد المنتديات والمؤسسات العالمية والإقليمية والوطنية ذات الصلة التي تستخدم بيانات عن الاتجاهات البيئية التي حددها برنامج الأمم المتحدة للبيئة للتأثير على سياساتها
    ii) Mayor número de foros e instituciones mundiales, regionales y nacionales pertinentes que utilizan datos sobre tendencias ambientales identificadas por conducto del PNUMA para influir en sus políticas UN ' 2` زيادة عدد المنتديات والمؤسسات العالمية والإقليمية والوطنية ذات الصلة التي تستخدم بيانات عن الاتجاهات البيئية التي حددها برنامج الأمم المتحدة للبيئة للتأثير في سياساتها
    ii) Mayor número de foros e instituciones mundiales, regionales y nacionales pertinentes que utilizan datos sobre tendencias ambientales identificadas por conducto del PNUMA para influir en sus políticas UN ' 2` زيادة عدد المنتديات والمؤسسات العالمية والإقليمية والوطنية ذات الصلة التي تستخدم بيانات عن الاتجاهات البيئية التي يحددها برنامج الأمم المتحدة للبيئة للتأثير في سياساتها
    5. Prestación de apoyo técnico para aumentar la posibilidad de acceso de las entidades de las Naciones Unidas, en particular los equipos en los países y los acuerdos ambientales multilaterales, a los datos sobre tendencias del medio ambiente detectadas por el PNUMA y a utilizar esos datos para catalizar los debates de alto nivel sobre la sostenibilidad ambiental a fin de influir en la formulación de políticas y programas. UN 5 - تقديم الدعم التقني لتعزيز حصول كيانات الأمم المتحدة بما في ذلك الأفرقة القطرية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على البيانات عن الاتجاهات البيئية التي حددها برنامج البيئة واستخدام هذه البيانات في تشجيع المناقشات الرفيعة المستوى عن الاستدامة البيئية بغرض التأثير في وضع السياسات والبرامج.
    ii) Mayor número de foros e instituciones mundiales, regionales y nacionales pertinentes que utilizan datos sobre tendencias ambientales detectadas por conducto del PNUMA para influir en sus políticas UN ' 2` زيادة عدد المنتديات والمؤسسات العالمية والإقليمية والوطنية ذات الصلة التي تستخدم بيانات عن الاتجاهات البيئية التي حددها برنامج الأمم المتحدة للبيئة للتأثير على سياساتها
    a) i) Mayor número de organismos de las Naciones Unidas y acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente que utilizan datos sobre tendencias ambientales identificadas por conducto del PNUMA para influir en sus políticas UN (أ) ' 1` زيادة عدد وكالات الأمم المتحدة وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي تستخدم بيانات عن الاتجاهات البيئية التي حددها برنامج الأمم المتحدة للبيئة للتأثير على سياساته
    a) i) Mayor número de organismos de las Naciones Unidas y acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente que utilizan datos sobre tendencias ambientales identificadas por conducto del PNUMA para influir en sus políticas UN (أ) ' 1` زيادة عدد وكالات الأمم المتحدة وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي تستخدم بيانات عن الاتجاهات البيئية التي حددها برنامج الأمم المتحدة للبيئة للتأثير على سياساته
    a) i) Mayor número de organismos de las Naciones Unidas y acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente que utilizan datos sobre tendencias ambientales identificadas por conducto del PNUMA para influir en sus políticas UN (أ) ' 1` زيادة عدد وكالات الأمم المتحدة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي تستخدم بيانات عن الاتجاهات البيئية التي حددها برنامج الأمم المتحدة للبيئة للتأثير في سياساتها
    a) i) Mayor número de organismos de las Naciones Unidas y acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente que utilizan datos sobre tendencias ambientales identificadas por conducto del PNUMA para influir en sus políticas UN (أ) ' 1` زيادة عدد وكالات الأمم المتحدة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي تستخدم بيانات عن الاتجاهات البيئية التي يحددها برنامج الأمم المتحدة للبيئة للتأثير في سياساتها
    a) i) Mayor número de organismos de las Naciones Unidas y acuerdos ambientales multilaterales que utilizan datos sobre tendencias ambientales detectadas por conducto del PNUMA para influir en sus políticas UN (أ) ' 1` زيادة عدد وكالات الأمم المتحدة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي تستخدم البيانات عن الاتجاهات البيئية التي يحددها برنامج الأمم المتحدة للبيئة للتأثير في سياساتها
    El PNUMA creará y difundirá también hipótesis y modelos sobre tendencias ambientales indicando los datos empíricos disponibles en los diferentes lugares y eliminando la falta de información para poder alertar a tiempo sobre los nuevos problemas. UN (ب) وسيقوم برنامج البيئة أيضاً بوضع ونشر سيناريوهات ونماذج عن الاتجاهات البيئية من خلال تحديد البيانات العلمية المتوافرة في مختلف المواقع ورأب ثغرة المعلومات لتوفير الإنذار المبكر عن المشكلات الناشئة.
    5. Apoyo técnico al aumento de la accesibilidad de las entidades de las Naciones Unidas, incluidos los equipos en los países y los acuerdos ambientales multilaterales que utilizan datos sobre tendencias ambientales seleccionados por el PNUMA para catalizar las deliberaciones de alto nivel sobre sostenibilidad ambiental para influir en la formulación de políticas y programas UN 5 - تقديم الدعم التقني لتعزيز حصول كيانات الأمم المتحدة بما في ذلك الأفرقة القطرية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على البيانات عن الاتجاهات البيئية التي حددها برنامج البيئة واستخدام هذه البيانات في تشجيع المناقشات الرفيعة المستوى عن الاستدامة البيئية بغرض التأثير في وضع السياسات والبرامج.
    b) El PNUMA creará y difundirá también hipótesis y modelos sobre tendencias ambientales indicando los datos empíricos disponibles en los diferentes lugares y eliminando la falta de información para poder alertar a tiempo sobre los nuevos problemas. UN (ب) وسيقوم برنامج البيئة أيضاً بوضع ونشر سيناريوهات ونماذج عن الاتجاهات البيئية من خلال تحديد البيانات العلمية المتوافرة في مختلف المواقع ورأب ثغرة المعلومات لتوفير الإنذار المبكر عن المشكلات الناشئة.
    i) Servicios de asesoramiento: apoyo técnico para facilitar el acceso por las entidades de las Naciones Unidas, incluidos los equipos de las Naciones Unidas en los países y los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente, a datos sobre tendencias ambientales identificadas por conducto del PNUMA, y el uso de los mismos, para promover debates de alto nivel sobre sostenibilidad ambiental e influir en la formulación de políticas y programas (12); UN ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم الدعم التقني من أجل تعزيز إمكانية وصول كيانات الأمم المتحدة، بما في ذلك الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف إلى البيانات عن الاتجاهات البيئية التي حددت من خلال برنامج الأمم المتحدة للبيئة واستخدام هذه البيانات من أجل تحفيز المناقشات المتعلقة بالاستدامة البيئية على مستوى رفيع والتأثير في وضع السياسات والبرامج (12)؛
    Unidad de medida: número de organismos de las Naciones Unidas y los acuerdos ambientales multilaterales que citan las plataformas de información en línea y los documentos o informes del PNUMA que contienen datos sobre tendencias ambientales en sus declaraciones de política y sus documentos (por ejemplo, los MANUD o los materiales del capacitación del GNUD). UN وحدة القياس: عدد وكالات الأمم المتحدة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي تستشهد بمنتديات معلومات برنامج البيئة الإلكترونية ووثائق تقارير برنامج البيئة المتضمنة بيانات عن الاتجاهات البيئية في بياناتها ووثائقها السياساتية (مثل أطر الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية أو مواد التدريب لفريق الأمم المتحدة للبيئة
    (Número de organismos de las Naciones Unidas y acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente que citan las plataformas de información en línea del PNUMA y documentos e informes que contienen datos sobre tendencias ambientales en sus documentos y declaraciones en materia de políticas (por ejemplo, Marcos de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo, materiales de capacitación del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo)) UN (عدد وكالات الأمم المتحدة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي تذكر منابر المعلومات الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة على الإنترنت والوثائق والتقارير الصادرة عنه التي تتضمن بيانات عن الاتجاهات البيئية في بياناتها ووثائقها بشأن السياسات (مثل أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، ومواد التدريب الخاصة بمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية))
    Unidad de medida: número de organismos de las Naciones Unidas y los acuerdos ambientales multilaterales que citan las plataformas de información en línea y los documentos o informes del PNUMA que contienen datos sobre tendencias ambientales en sus declaraciones de política y sus documentos (por ejemplo, los MANUD o los materiales del capacitación del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo). UN وحدة القياس: عدد وكالات الأمم المتحدة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي تستشهد بمنتديات معلومات برنامج البيئة الإلكترونية ووثائق تقارير برنامج البيئة المتضمنة بيانات عن الاتجاهات البيئية في بياناتها ووثائقها السياساتية (مثل أطر الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية أو مواد التدريب لفريق الأمم المتحدة للتنمية
    5. Prestación de apoyo técnico para aumentar la posibilidad de acceso de las entidades de las Naciones Unidas, en particular los equipos en los países y los acuerdos ambientales multilaterales, a los datos sobre tendencias del medio ambiente detectadas por el PNUMA y a utilizar esos datos para catalizar los debates de alto nivel sobre la sostenibilidad ambiental a fin de influir en la formulación de políticas y programas. UN 5 - تقديم الدعم التقني لتعزيز حصول كيانات الأمم المتحدة بما في ذلك الأفرقة القطرية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على البيانات عن الاتجاهات البيئية التي حددها برنامج البيئة واستخدام هذه البيانات في تشجيع المناقشات الرفيعة المستوى عن الاستدامة البيئية بغرض التأثير في وضع السياسات والبرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more