Informe del Secretario General sobre el comercio internacional y la evolución del sistema comercial multilateral | UN | تقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية والتطورات في النظام التجاري المتعدد الأطراف |
Por eso se asigna la máxima prioridad al desarrollo de estadísticas sobre el comercio internacional de servicios en el nivel indicado en el MBP5. | UN | ولذا تولي أعلى الأولويات لوضع إحصاءات عن التجارة الدولية في الخدمات على المستوى الموصوف في الطبعة الخامسة. |
Informe del Secretario General sobre el comercio internacional y el desarrollo y sobre la evolución del sistema comercial multilateral | UN | تقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية وعن التطورات في النظام التجاري المتعدد الأطراف |
Base de datos sobre comercio internacional en desechos y materiales recuperables | UN | قاعدة بيانات عن التجارة الدولية في النفايات والمواد القابلة للاسترجاع |
Informe del Secretario General sobre comercio internacional y desarrollo y sobre la evolución del sistema comercial multilateral | UN | تقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية وعن التطورات الحاصلة في النظام التجاري المتعدد الأطراف |
Informe del Secretario General sobre comercio internacional y desarrollo y sobre la evolución del sistema comercial multilateral | UN | تقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية والتطورات في نظام التبادل التجاري المتعدد الأطراف |
En Rumania se están llevando a cabo programas de capacitación de funcionarios encargados del comercio internacional y marítimo. | UN | ويجري تنفيذ برامج تدريبية للمدراء المسؤولين عن التجارة الدولية والبحرية في رومانيا. |
Informe del Secretario General sobre el comercio internacional y el desarrollo y sobre la evolución del sistema de comercio multilateral | UN | تقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية والتطورات في النظام التجاري المتعدد الأطراف |
Informe del Secretario General sobre el comercio internacional y el desarrollo y sobre la evolución del sistema comercial multilateral | UN | تقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية والتطورات في النظام التجاري المتعدد الأطراف |
No se aporta información detallada sobre el comercio internacional de mercaderías a la Base de datos estadísticos sobre el comercio de mercaderías de las Naciones Unidas (COMTRADE). | UN | ولا تُبلغ البيانات المفصلة عن التجارة الدولية للبضائع إلى قاعدة الأمم المتحدة لإحصاءات تجارة السلع الأساسية. |
Informe del Secretario General sobre el comercio internacional y el desarrollo en el sistema comercial multilateral | UN | تقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية والتطورات في النظام التجاري المتعدد الأطراف |
Algunos indicaron que no había suficiente información sobre el comercio internacional y la circulación y las ventas legales de sustancias químicas y precursores. | UN | وأشارت بعض الدول الأعضاء إلى عدم توفر ما يكفي من المعلومات عن التجارة الدولية بالمواد الكيميائية والسلائف المشروعة وحركتها ومبيعاتها. |
Informe del Secretario General sobre el comercio internacional y el desarrollo en el sistema comercial multilateral | UN | تقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية والتطورات في النظام التجاري المتعدد الأطراف |
Informe del Secretario General sobre comercio internacional y desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية |
Informe del Secretario General sobre comercio internacional y desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية |
Informe del Secretario General sobre comercio internacional y desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية |
Informe del Secretario General sobre comercio internacional y desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية |
Según la información disponible, el sistema OCE se ha convertido en la fuente más importante de datos sobre comercio internacional y es utilizado por empresas de todo el mundo. | UN | وعلى حد علمنا، فإن نظام فرص التجارة اﻹلكترونية قد أصبح حتى اﻵن المصدر اﻷهم للمعلومات اﻷساسية عن التجارة الدولية ويتم استخدامه من قِبل المؤسسات التجارية على نطاق العالم كله. |
Tomando nota del informe de la Junta de Comercio y Desarrollo y el informe del Secretario General sobre comercio internacional y desarrollo, | UN | " وإذ تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية وتقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية، |
- Personal directivo en el sector del comercio internacional o profesionales de empresas. | UN | ● المسؤولون عن التجارة الدولية أو الممارسون لها في المؤسسات. |
El resultado ha sido que importantes sectores de la economía nacional han quedado aislados del comercio internacional. | UN | وظلت مناطق شاسعة للاقتصاد المحلي منعزلة عن التجارة الدولية. |
Los más destacados son el aumento de los ingresos aduaneros, una mayor facilitación del comercio, la reducción de los plazos de despacho de las mercancías y la presentación oportuna de estadísticas de comercio internacional fiables. | UN | ويشمل أهم هذه المقاييس ارتفاع إيرادات مصلحة الجمارك، وزيادة تيسير التجارة، وانخفاض مدة التأخير في تخليص البضائع، وإتاحة بيانات إحصائية موثوقة عن التجارة الدولية في الوقت المناسب. |
Informe del Secretario General sobre comercio y desarrollo internacionales | UN | تقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية |