| Ahora voy a invitar a salir a una chica que no deja de mirarme. | Open Subtitles | الآن سأقوم بسؤال فتاة للخروج معي التي لم تتوقف عن التحديق بي |
| Deja de mirarme, perro, tráeme algo de beber. | Open Subtitles | كف عن التحديق بي أيها الكلب واجلب لي شرابا |
| Papá, deja de mirarme fijo. ¿Por qué lo haces? | Open Subtitles | أبي، توقف عن التحديق بي لماذا تفعل هذا ؟ |
| Iba a devolverlo, lo juro por mi madre pero esa sirvienta, no paró de mirarme toda la noche como si supiera. | Open Subtitles | كنت سأعيد وضعها، أقسم، لكن الخادمة لم تكف عن التحديق بي |
| ¿Puedes dejar de mirarme como si fuera un helado con chocolate caliente? | Open Subtitles | أيمكنكَ أنّ تكفّ عن التحديق بي كما لو أنّني كوب من البوظة؟ |
| Deja de mirarme como si fuera el único que importa en el mundo. | Open Subtitles | - توقف - ،توقف عن التحديق بي وكأن رأيي أهم رأي |
| No vas a dejar de mirarme como un perrito perdido hasta que te diga que sí, ¿verdad? | Open Subtitles | آآووه،لن تتوقفي عن التحديق بي مثل الجرو الضآئع. حتى أقول نعم،اليس كذلك. ؟ |
| Dios mío, deja de mirarme así. Me das escalofríos. | Open Subtitles | يا إلهي, توقفي عن التحديق بي إنك تفزعينني |
| ¡Entonces deja de mirarme, hija de puta o te voy a volar la puta jeta! | Open Subtitles | إذن توّقفِ عن التحديق بي وإلا فجّرت مخك |
| He dicho que dejes de mirarme. | Open Subtitles | قلت، كف عن التحديق بي |
| Deja de mirarme, me asustas. | Open Subtitles | توقف عن التحديق بي ، انت تخيفني |
| Bueno, ¿po.. podeis dejar de mirarme? | Open Subtitles | هل يمكنكم التوقف عن التحديق بي ؟ |
| Dejadme salir de aquí, dejad de mirarme. | Open Subtitles | اخرجوني من هنا وتوقفوا عن التحديق بي |
| Por favor, dejad de mirarme fijamente. | Open Subtitles | رجاءً توقفوا عن التحديق بي |
| De acuerdo, deja de mirarme con está sonrisa espeluznante. Fuiste tú quien dijo "vamos a ver una película para la familia". | Open Subtitles | توقفي عن التحديق بي بهذه الابتسامة المفزعة "لقد قلتِ "لنشاهد فيلماً عائلياً |
| ¿Podrías parar de mirarme así? | Open Subtitles | حسنا،هلا تتوقف عن التحديق بي هكذا؟ |
| Deja de mirarme como si fuera la única persona que importara en este mundo. | Open Subtitles | ،توقف عن التحديق بي وكأن رأيي أهم رأي |
| Dejen de mirarme, miren hacia allá. | Open Subtitles | كفّوا عن التحديق بي, انظروا هناك |
| Puedes dejar de mirarme? | Open Subtitles | هل تستطيعين التوقف عن التحديق بي ؟ |
| Deja de mirarme. me asusta. | Open Subtitles | توقفي عن التحديق بي ذلك يخيفني |