| Informe sobre la enajenación de activos de la MINUEE | UN | تقرير عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
| informe sobre la enajenación de activos de la UNOMIG | UN | تقرير عن التصرف في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا |
| En el presente documento figura asimismo un informe final sobre la enajenación de los bienes de la ONUMOZ. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة أيضا تقريرا نهائيا عن التصرف في أصول عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
| Más adelante se presentará a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y a la Asamblea General un informe completo sobre la enajenación de los bienes de la ONUSAL. | UN | وسيقدم إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة فيما بعد تقرير كامل عن التصرف في أصول البعثة. |
| 11. Pide al Secretario General que, en el contexto de las estimaciones de gastos revisadas correspondientes a la liquidación de la Operación de las Naciones Unidas en Mozambique, presente un informe sobre la liquidación del activo y el pasivo de la Operación a fin de que la Asamblea General pueda adoptar las decisiones apropiadas; | UN | ١١ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم، في سياق تقديرات التكاليف المنقحة المتصلة بتصفية العملية في موزامبيق، تقريرا عن التصرف في أصول العملية وخصومها حتى تتمكن الجمعية العامة من اتخاذ القرارات الملائمة؛ |
| 16. Pide al Secretario General que le presente para el 31 de julio de 1995, en el contexto de la sección del informe sobre la ejecución del presupuesto relativa a la liquidación de la Operación, un nuevo informe sobre la enajenación de los bienes y la liquidación de las obligaciones de la Operación; | UN | ١٦ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة قبل حلول ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥، وفي إطار تقرير اﻷداء المتصل بتصفية العملية، تقريرا آخر عن التصرف في أصول العملية وخصومها؛ |
| Informe del Secretario General sobre la disposición de los bienes de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana | UN | تقرير الأمين العام عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
| 7. Toma nota del informe del Secretario General sobre la enajenación de los activos de la Misión; | UN | 7 - تحيط علما بالتقرير المرحلي للأمين العام عن التصرف في أصول البعثة()؛ |
| informe sobre la enajenación de activos de la UNMIS; está previsto que el informe final sobre la ejecución financiera de la MINURCAT se presente a la Asamblea General en su septuagésimo período de sesiones | UN | تقرير عن التبرع بأصول بعثة الأمم المتحدة في السودان؛ ومن المتوقع أن يقدم التقرير عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين |
| :: 26 informes de ejecución del presupuesto y estimaciones presupuestarias correspondientes a 13 operaciones sobre el terreno en curso; 2 informes sobre la ejecución del presupuesto para la UNOMIG y la MINURCAT; y 1 informe sobre la enajenación de activos para la MINUEE | UN | :: إعداد 26 تقريرا عن أداء الميزانية وتقديرات الميزانية لما مجموعه 13 بعثة ميدانية عاملة؛ وتقريرين عن أداء ميزانيتي بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد ؛ وتقرير واحد عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
| 28 informes de ejecución del presupuesto y estimaciones presupuestarias correspondientes a 14 operaciones sobre el terreno en curso; 1 informe sobre la ejecución del presupuesto de la UNOMIG; 1 informe sobre la enajenación de activos de la MINUEE | UN | إعداد 28 تقريرا عن أداء الميزانية وتقديرات الميزانية لما مجموعه 14 بعثة ميدانية عاملة؛ وتقرير واحد عن أداء ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا؛ وتقرير واحد عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
| 26 informes de ejecución del presupuesto y estimaciones presupuestarias correspondientes a 13 operaciones sobre el terreno en curso; 2 informes sobre la ejecución del presupuesto de la UNOMIG y la MINURCAT y 1 informe sobre la enajenación de activos de la MINUEE | UN | إعداد 26 تقريرا عن أداء الميزانية وتقديرات الميزانية لما مجموعه 13 بعثة ميدانية عاملة؛ وتقريرين عن أداء ميزانيتي بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد؛ وتقرير واحد عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
| Informe sobre la donación de activos correspondiente a la UNMIT; está previsto que el informe sobre la enajenación de activos de la MINURCAT se presente a la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones | UN | تقرير التبرع بأصول بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي؛ ومن المتوقع أن يقدم التقرير عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين |
| Conjuntos de información complementaria correspondientes a 13 operaciones sobre el terreno en curso, informes de ejecución de la MINURCAT y la UNOMIG, un informe sobre la enajenación de activos de la MINUEE, y presupuestos para 2010/11 de la MINURCAT y la MINUSTAH, la cuenta de apoyo y la BLNU | UN | مجموعة تكميلية بشأن 13 عملية ميدانية عاملة، وتقريري أداء لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، وتقرير عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، وميزانيتي بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وحساب الدعم، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
| Informe preliminar sobre la enajenación de los bienes de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda | UN | تقرير أولي عن التصرف في أصول بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
| Se pidió al Secretario General que, en su informe sobre la enajenación de los bienes de la Misión, incluyera información sobre los procedimientos de contabilidad apropiados respecto de toda transferencia de equipo de las operaciones de mantenimiento de la paz a las actividades financiadas con cargo al presupuesto ordinario. | UN | ومطلوب إلى اﻷمين العام أن يدرج في تقريره عن التصرف في أصول البعثة معلومات عن إجراءات المحاسبة السليمة فيما يتصل بأي تحويل للمعدات من عمليات حفظ السلام إلى أنشطة الميزانية العادية. |
| III. Informe preliminar sobre la enajenación de los bienes de la Misión de Asistencia | UN | ثالثا - تقرير أولي عن التصرف في أصول بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
| El documento A/50/712/Add.2 es un informe preliminar sobre la enajenación de los bienes de la Misión. | UN | والوثيقة A/50/712/Add.2 هي عبارة عن تقرير أولي عن التصرف في أصول البعثة. |
| 11. Pide al Secretario General que, en el contexto de las estimaciones de gastos revisadas correspondientes a la liquidación de la Operación de las Naciones Unidas en Mozambique, presente un informe sobre la liquidación del activo y el pasivo de la Operación a fin de que la Asamblea General pueda adoptar las decisiones apropiadas; | UN | ١١ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم، في سياق تقديرات التكاليف المنقحة المتصلة بتصفية العملية في موزامبيق، تقريرا عن التصرف في أصول العملية وخصومها حتى تتمكن الجمعية العامة من اتخاذ القرارات الملائمة؛ |
| 16. Pide al Secretario General que le presente para el 31 de julio de 1995, en el contexto de la sección del informe sobre la ejecución del presupuesto relativa a la liquidación de la Operación, un nuevo informe sobre la enajenación de los bienes y la liquidación de las obligaciones de la Operación; | UN | ٦١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة بحلول ١٣ تموز/يوليه ٥٩٩١، وفي إطار تقرير اﻷداء المتصل بتصفية العملية، تقريرا آخر عن التصرف في أصول العملية وخصومها؛ |
| Informe del Secretario General sobre la disposición de los bienes de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana | UN | تقرير الأمين العام عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
| 7. Toma nota del informe del Secretario General sobre la enajenación de los activos de la Misión; | UN | 7 - تحيط علما بالتقرير المرحلي للأمين العام عن التصرف في أصول البعثة()؛ |