"عن التعاون الدولي في" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre la cooperación internacional en
        
    • sobre cooperación internacional en
        
    • de la cooperación internacional en
        
    • la cooperación internacional para la
        
    • la cooperación internacional en la
        
    • sobre la cooperación internacional para
        
    Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia transnacional UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة العابرة للحدود الوطنية
    Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional en la esfera forense UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال التحليل الجنائي
    Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional en la esfera forense UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال التحليل الجنائي
    Informe del Secretario General sobre cooperación internacional en la lucha contra los estupefacientes UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون الدولي في مكافحة المخدرات
    Cabe señalar que Suiza ha pasado a ser parte en varios tratados que contienen disposiciones sobre cooperación internacional en materia penal. UN يلاحظ أنَّ سويسرا صارت طرفا في عدّة معاهدات تشمل أحكاما عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional en la esfera forense UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال الطب الشرعي
    Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia organizada transnacional y la corrupción UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والفساد
    Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia organizada transnacional y la corrupción UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والفساد
    Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia organizada internacional y la corrupción UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والفساد
    Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia organizada internacional y la corrupción UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد
    Cabe señalar con mucha satisfacción que en el año en curso la Comisión ha concluido la elaboración de un proyecto de declaración sobre la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre en beneficio e interés de todos los Estados teniendo especialmente en cuenta las necesidades de los países en desarrollo. UN ومن دواعي السرور البالغ أن اللجنة انتهت في هذا العام من وضع مشروع إعلان عن التعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي لفائدة ومصلحة جميع الدول، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية.
    Grupo II sobre la cooperación internacional en la investigación y el enjuiciamiento de los cárteles intrínsecamente nocivos que afectan a los países en desarrollo UN ندوة النقاش الثانية، عن التعاون الدولي في التحقيق في الكارتيلات الطاغية التي تؤثر على البلدان النامية وإحالة هذه الكارتيلات إلى القضاء
    Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional en materia de prevención, investigación, enjuiciamiento y castigo del fraude económico y los delitos relacionados con la identidad UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال منع الاحتيال الاقتصادي والجرائم ذات الصلة بالهوية والتحقيق فيها ومقاضاة مرتكبيها ومعاقبتهم
    Además, apenas había información disponible sobre la cooperación internacional en materia de asistencia humanitaria, a pesar de la función tan importante que podría desempeñar y que ha de desempeñar la cooperación internacional en esa esfera. UN وعلاوة على ذلك، لم تقدم أية معلومات تقريباً عن التعاون الدولي في مجال المساعدة الإنسانية بالرغم من أن التعاون الدولي يستطيع ويتعين عليه أن يقوم بدور قد يكون هاماً للغاية هذا المجال.
    g) Informe del Director Ejecutivo sobre la cooperación internacional en la esfera forense (E/CN.15/2012/14). UN (ز) تقرير المدير التنفيذي عن التعاون الدولي في مجال التحليل الجنائي (E/CN.15/2012/14).
    Informe del Director Ejecutivo sobre la cooperación internacional en la esfera forense (E/CN.15/2012/14) UN تقرير المدير التنفيذي عن التعاون الدولي في مجال التحليل الجنائي (E/CN.15/2012/14)
    4. Informe del Director Ejecutivo sobre la cooperación internacional en la esfera forense (E/CN.15/2012/14) UN 4- تقرير المدير التنفيذي عن التعاون الدولي في مجال التحليل الجنائي (E/CN.15/2012/14)
    Curso práctico sobre cooperación internacional en asuntos penales UN حلقة عمل عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Se está preparando un documento de posición conjunto, con datos del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia, sobre cooperación internacional en materia de prevención del delito y lucha contra la droga que será presentado en el Noveno Congreso. UN ويجري اﻵن إعداد ورقة موقف مشترك، مزودة بمعلومات من معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي ﻷبحاث الجريمة والعدالة، عن التعاون الدولي في مجال منع الجريمة ومكافحة المخدرات لعرضها على المؤتمر التاسع.
    Por recomendación de la Comisión, el Consejo Económico y Social aprobó su resolución 1997/26, en la que recomendó a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución sobre cooperación internacional en asuntos penales. UN وبناء على توصية اللجنة، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي قراره ٧٩٩١/٦٢ الذي أوصى فيه الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    Otro organismo con competencias en materia de protección de la infancia es el Comité Nacional de Adopciones, que también se encarga de la cooperación internacional en esa esfera. UN وهناك وكالة أخرى تعالج مسألة حماية اﻷطفال وهي اللجنة الوطنية للتبني، وهي لجنة مسؤولة أيضا عن التعاون الدولي في هذا المجال.
    Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Entre ellos puede citarse un estudio jurídico sobre la cooperación internacional para abordar los aspectos de las emergencias ambientales y los desastres naturales. UN وتشمل هذه الدراسات دراسة قانونية عن التعاون الدولي في التعامل مع الجوانب المتعلقة بالطوارئ الطبيعية والكوارث الطبيعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more