Desde el momento en que empezó a hablar, no pude dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | منذ اللحظة التي بدأ فيها الكلام لم أستطع إيقاف نفسي عن التفكير بها |
Honestamente, no puedo dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | صراحة,أنا لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بها |
No puedo dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بها. |
Desde que nos liamos... No puedo parar de pensar en ella. | Open Subtitles | منذ أن جلست معها , وأنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بها |
Y es tan importante que no puedes dejar de pensar en eso. | Open Subtitles | وهي كبيرةٌ جداً وأنت لا تستطيع التوقّف عن التفكير بها. |
Y cambió mi vida de un modo profundamente real y fundamental... tanto que jamás he dejado de pensar en ella. | Open Subtitles | .. لقد غيرت حياتى بطريقة حقيقية وأساسية جداً عند ذلك وبدون مبالغة... لم أتوقف عن التفكير بها |
No puedo parar de pensar en ella | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بها |
Sé que ella es la hermana de Wilhelmina, y... esto está mal de tantas maneras, pero no puedo dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | انظري أنا أعلم أنها أخت ويليمينا وهذا الشيء خطأ من عدة طرق لكني لا استطيع التوقف عن التفكير بها |
Usted obviamente no puede dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | أنتِ من الواضح لا تستطيعين التوقف عن التفكير بها |
- No dejo de pensar en ella. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بها. |
No podía dejar de pensar en ella. Tuve que volver. | Open Subtitles | لم أستطع التوقف عن التفكير بها فاضطررت إلى العودة |
Voy a llamarla. Me está volviendo loco. No puedo dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | سـوف أتصل بها، هذا يدفعني للجنون، لاأستطيع التوقف عن التفكير بها. |
No puedo dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير بها |
Es como si un día me despertase, y no pudiese dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | يبدو وكأني استيقظت يوماً من النوم ولا أستطيع التوقف عن التفكير بها |
Sí, te sentirás mejor, si dejas de pensar en ella. | Open Subtitles | أجل. ولسوفتَشعربتحسن, إذا توقفت عن التفكير بها. |
Quiero decir, no puedo dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | أعني ، لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بها. |
la mujer de las flores... y, no sé, no podía dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | المرأة التي معها الأزهار و لسبب أجهله لم أتوقف عن التفكير بها. |
No puedo dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بها |
No puedo dejar de pensar en ella, creo que tengo que ver a un doctor. | Open Subtitles | لا أستطيعُ التوقف عن التفكير بها أعتقدُ بأنه يجبٌ عليّ رؤية طبيب |
No puedo dejar de pensar en eso. | Open Subtitles | لم أستطيع التوقف عن التفكير بها |
Sólo deja de pensar en... eso y se ira, confía en mi. | Open Subtitles | توقف عن التفكير بها وستذهب بعيدا، ثق بي |