El Consejo escuchará un informe oral sobre el primer período de sesiones del Comité Especial, que se celebró del 11 al 22 de febrero de 2008. | UN | وسيستمع المجلس إلى تقرير شفوي عن الدورة الأولى للجنة المخصصة التي عُقدت في الفترة من 11 إلى 22 شباط/فبراير 2008. |
En aplicación de la resolución, el ACNUDH ha enviado información sobre el primer período de sesiones del Mecanismo de Expertos a todos los organismos y organizaciones mencionados. | UN | وعملاً بهذا القرار، أرسلت المفوضية السامية لحقوق الإنسان معلومات عن الدورة الأولى لآلية الخبراء إلى جميع الهيئات والمنظمات المذكورة آنفاً. |
8. Aprobación del informe sobre el primer período de sesiones. | UN | 8- اعتماد التقرير عن الدورة الأولى. |
Los órganos subsidiarios estarían en condiciones de atender de inmediato a cualquier solicitud que se les formule en el primer período de sesiones del Grupo Especial. | UN | وتكون الهيئات الفرعية قادرة على اتخاذ إجراءات فورية بشأن أية طلبات تردها وتكون ناشئة عن الدورة اﻷولى للفريق المخصص. |
Informe del primer período de sesiones del Grupo de Expertos sobre las mejores técnicas disponibles y las mejores prácticas ambientales | UN | التقرير الصادر عن الدورة الأولى لفريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية |
Es particularmente importante para Irlanda que no se pierda el impulso del primer ciclo en los años que faltan para el próximo examen periódico universal. | UN | وتعلق أيرلندا أهميةً خاصة على الحفاظ في السنواتِ المفضية إلى الاستعراض الدوري المقبل على الزخم الذي تولّد عن الدورة الأولى للاستعراض. |
La Argentina había logrado avances considerables en la aplicación de determinadas recomendaciones formuladas en el primer ciclo del EPU y había incorporado una perspectiva de género en el proceso de seguimiento del EPU. | UN | وأشارت إلى التقدم الملحوظ الذي أحرزته الأرجنتين في تنفيذ التوصيات المحددة التي تمخضت عن الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل. ولاحظت تضمين عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل منظور جنساني. |
MEDIDAS QUE HAN DE ADOPTARSE EN RELACIÓN CON DECISIONES ADOPTADAS en el primer período de sesiones DE LA COMISIÓN | UN | الخامس - الاجراءات الناجمة عن الدورة اﻷولى للجنة |
Informe de la Directora Ejecutiva sobre el primer período de sesiones del Foro Urbano Mundial (HSP/GC/19/2/Add.1) - a los fines de adoptar una decisión | UN | تقرير المديرة التنفيذية عن الدورة الأولى للمنتدى الحضري العالمي HSP/GC/19/2/Add.1)) - لاتخاذ مقرر |
También se proporcionó información sobre el primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, que se celebraría en Viena del 28 de junio al 9 de julio de 2004. | UN | كما قدّمت معلومات عن الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، المقرر عقدها في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 9 تموز/يوليه 2004. |
Informe del Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación sobre el primer período de sesiones | UN | تقرير لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية عن الدورة الأولى(1) |
Informe sobre el primer período de sesiones (26 de octubre de 2011) | UN | تقرير عن الدورة الأولى (26 تشرين الأول/أكتوبر 2011) |
Estas observaciones surgieron durante las reuniones de trabajo y aunque no constan en un acápite específico del documento sobre el primer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, están vinculadas con los propósitos y fines de este nuevo organismo: | UN | 2 - أثيرت هذه الملاحظات خلال حلقات العمل وهي ملاحظات تتسق مع مقاصد وأهداف المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين رغم أنها لا تندرج ضمن فرع محدد من فروع الوثيقة الصادرة عن الدورة الأولى لهذه الهيئة الجديدة: |
401. En la 32ª sesión, el 19 de marzo de 2008, Idriss Jazaïry, en su calidad de PresidenteRelator del Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias, presentó un informe oral sobre el primer período de sesiones del Comité Especial, celebrado del 11 al 22 de febrero de 2008. | UN | 401- وفي الجلسة 32، المعقودة في 19 آذار/مارس 2008، قام إدريس الجزائري، بصفته رئيس - مقرر اللجنة المخصصة لوضع معايير تكميليـة، بتقـديم تقرير شفوي عن الدورة الأولى للجنة المخصصة، المعقودة في الفترة من 11 إلى 22 شباط/فبراير 2008. |
En el sitio web de la Conferencia (www.unhabitat.org/habitat-iii) puede consultarse información adicional sobre el primer período de sesiones del Comité Preparatorio de Hábitat III, incluidos todos los documentos publicados. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية عن الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الموئل الثالث، بما في ذلك جميع الوثائق الصادرة، في موقع المؤتمر (www.unhabitat.org/habitat-iii). |
En el sitio web de la Conferencia (www.unhabitat.org/habitat-iii).puede consultarse información adicional sobre el primer período de sesiones del Comité Preparatorio de Hábitat III, incluidos todos los documentos publicados. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية عن الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الموئل الثالث، بما في ذلك جميع الوثائق الصادرة، في موقع المؤتمر (www.unhabitat.org/habitat-iii). |
en el primer período de sesiones DE LA COMISIÓN | UN | اﻹجراءات الناجمة عن الدورة اﻷولى للجنة |
RESUMEN DEL PRESIDENTE del primer período de sesiones DEL COMITÉ PREPARATORIO | UN | تلخيص الرئيس عن الدورة الأولى للجنة التحضيرية |
49. Croacia encomió las medidas adoptadas para aplicar las recomendaciones formuladas con ocasión del primer ciclo del EPU. | UN | 49- وأثنت كرواتيا على الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصيات الصادرة عن الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل. |
III. Estado de la aplicación de las recomendaciones y los compromisos contraídos en el primer ciclo del examen periódico universal (EPU) de las Comoras 52 - 114 11 | UN | ثالثاً - حالة تنفيذ التوصيات والالتزامات المنبثقة عن الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل الخاص بجزر القمر 52-114 13 |
5. Medidas que han de tomarse en relación con decisiones adoptadas en el primer período de sesiones de la Comisión. | UN | ٥ - اﻹجراءات الناجمة عن الدورة اﻷولى للجنة. |
10. En el párrafo 225, donde dice " el informe del Secretario General sobre el primer período de sesiones del Grupo de Trabajo " debe decir: " el informe del Grupo de Trabajo sobre su primer período de sesiones " . | UN | ١٠- في الفقرة ٢٢٥، يُستعاض عن عبارة " تقرير اﻷمين العام عن الدورة اﻷولى للفريق العامل " بعبارة " تقرير الفريق العامل عن دورته اﻷولى " . |