1. Toma nota del informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, | UN | " ١ - " يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛ |
Toma nota del informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales; | UN | " ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, | UN | " ١ - " يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛ |
La Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones y el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1995 tendrán ante sí un informe completo sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales. | UN | وسيقدم تقرير كامل عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥. |
Tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales (A/48/219-E/1993/97). | UN | وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية )A/48/219-E/1993/97(. |
Proyecto de resolución sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales (A/C.2/48/L.24) | UN | مشروع قرار عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية )A/C.2/48/L.24( |
El Consejo tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales (A/50/201-E/1995/74). | UN | وكان معروضا على المجلس تقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية (A/50/201-E/1995/74). |
El Consejo tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales (A/50/201-E/1995/74). | UN | وكان معروضا على المجلس تقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية (A/50/201-E/1995/74). |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres NaturalesA/51/186-E/1996/80. | UN | ١ - يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية)١٧١(؛ |
Toma nota del informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres NaturalesA/51/186-E/1996/80. | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية)١(؛ |
Informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales (A/51/186-E/1996/80). | UN | تقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية )A/51/186-E/1996/80(؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres NaturalesA/51/186-E/1996/80. | UN | ١ - يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية)١٧١(؛ |
a) Informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales (A/52/560); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية (A/52/560)؛ |
Informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales: nuevas disposiciones (A/54/497) | UN | تقرير الأمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية: الترتيبات التي ستخلفه (A/54/497) |
a) Documentación para reuniones. Informe sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, dirigido al Consejo Económico y Social y a la Asamblea General; | UN | )أ( الهيئات التداولية: تقديم تقرير عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة؛ |
En general, la delegación de Indonesia apoya el informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales (A/51/186-E/1996/80) y agradece la claridad con que se describe el nivel de ejecución del Plan de Acción de Yokohama. | UN | ٣٤ - وقال إن وفده يستطيع بصفة عامة أن يؤيد تقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية )A/51/186-E/1996/80( ويعرب عن شكره للوضوح الذي اتسم به عرض حالة تنفيذ خطة عمل يوكوهاما. |
El Director de la Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios presenta el informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales (A/51/186-E/1996/80). | UN | وقدم المدير ونائب وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية تقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية (A/51/186-E/1996/80). |
En su 44ª sesión plenaria, celebrada el 19 de julio de 1995, el Consejo Económico y Social tomó nota del informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres NaturalesA/50/201-E/1995/74. e hizo suyas las conclusiones y recomendaciones contenidas en la sección V de dicho informe. | UN | في جلسته العامة ٤٤، المعقودة في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٥ أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية)٢٠٥( وأيد النتائج والتوصيات الواردة في الفرع خامسا منه. )٢٠٥( A/50/201-E/1995/74. |