"عن الوضع العالمي فيما يتعلق" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre la situación mundial del
        
    • sobre la situación mundial con respecto
        
    Informe de la Secretaría sobre la situación mundial del uso indebido de drogas UN تقرير اﻷمانة العامة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Informe de la Secretaría sobre la situación mundial del tráfico de drogas UN تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    Informe de la Secretaría sobre la situación mundial del tráfico ilícito de drogas y medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes UN تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالعقاقير، والاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    Informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas UN تقرير من الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Se señaló que el informe anual de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas era un valioso documento que facilitaba las deliberaciones de la Comisión. UN وجرى التنويه بأن التقرير السنوي للأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق باساءة استعمال المخدرات هو وثيقة قيّمة لتيسير مناقشات اللجنة.
    Un informe de la Secretaría sobre la situación mundial del tráfico de drogas figura en el documento E/CN.7/2009/4. UN ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات في الوثيقة E/CN.7/2009/4.
    En el documento E/CN.7/2011/4 figura un informe de la Secretaría sobre la situación mundial del tráfico de drogas. UN ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدّرات في الوثيقة E/CN.7/2011/4.
    Informe de la Secretaría sobre la situación mundial del uso indebido de drogas, en particular con respecto a los niños y jóvenes (E/CN.7/2001/4). UN تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي العقاقير مع الاشارة خصوصا الى الأطفال والشباب (E/CN.7/2001/4)
    Informe de la Secretaría sobre la situación mundial del uso indebido de drogas, en particular con respecto a los niños y jóvenes (E/CN.7/2001/4). UN تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي العقاقير مع الاشارة خصوصا الى الأطفال والشباب (E/CN.7/2001/4)
    b) Nota de la Secretaría sobre la situación mundial del uso indebido de drogas, en particular con respecto a los niños y jóvenes (E/CN.7/2001/4). UN (ب) تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي العقاقير، وخصوصا بين صفوف الأطفال والشباب (E/CN.7/2001/4).
    79. La Comisión felicitó a la Secretaría por la amplitud y el valor informativo del informe sobre la situación mundial del uso indebido de drogas, en particular con respecto a los niños y jóvenes. UN 79- أثنت اللجنة على الجهد الذي بذلته الأمانة في اعداد تقرير شامل وغني بالمعلومات عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي العقاقير، وخصوصا بين صفوف الأطفال والشباب.
    103. Se elogió a la Secretaría por la presentación amplia e ilustrativa de los datos en su informe sobre la situación mundial del tráfico ilícito de drogas. UN 103- وأُثني على الأمانة للعرض الشامل والمفيد للبيانات الواردة في تقريرها عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بالعقاقير.
    a) Informe de la Secretaría sobre la situación mundial del tráfico ilícito de drogas (E/CN.7/2003/6); UN (أ) تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بالمخدرات (E/CN. 7/2003/6)؛
    Informe de la Secretaría sobre la situación mundial del tráfico ilícito de drogas (E/CN.7/2003/6) UN تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات E/CN.7/2003/6))
    Informe de la Secretaría sobre la situación mundial del uso indebido de drogas (E/CN.7/2004/2) UN تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات (E/CN.7/2004/2)
    Informe de la Secretaría sobre la situación mundial del tráfico ilícito de drogas (E/CN.7/2004/4) UN تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات (E/CN.7/2004/4)
    Informe de la Secretaría sobre la situación mundial del tráfico ilícito de drogas (E/CN.7/2005/4) UN تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات (E/CN.7/2005/4)
    1. Informe sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas UN 1- التقرير عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    2. Informe sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas UN 2- تقرير عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    El informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas figura en el documento E/CN.7/2007/3. UN ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات في الوثيقة E/CN.7/2007/3.
    El informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas figura en el documento E/CN.7/2008/4. UN ويرِد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات في الوثيقة E/CN.7/2008/4.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more