"عن اﻹدارة العامة والتنمية" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre administración pública y desarrollo
        
    • sobre la administración pública y el desarrollo
        
    • sobre administración pública y desarrolloA
        
    Quiero compartir algunos puntos de vista de mi delegación en cuanto al informe del Secretario General sobre administración pública y desarrollo. UN وأود أن أشاطر بعض وجهات نظــــر وفدي بشأن تقرير اﻷمين العام عن اﻹدارة العامة والتنمية.
    20. Pide al Secretario General que presente a la Asamblea General, en su quincuagésimo tercer período de sesiones y por conducto del Consejo Económico y Social, un informe sobre administración pública y desarrollo que contenga información sobre la aplicación de la presente resolución. UN ٢٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن اﻹدارة العامة والتنمية يتضمن معلومات عن تنفيذ هذا القرار. ــ ــ ــ ــ ــ
    En el informe de la 12ª reunión del Grupo de expertos en administración y finanzas públicas y en mi propio informe sobre administración pública y desarrollo se ponen de relieve algunas de las cosas que se están llevando a cabo. UN وتقرير فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة عن اجتماعه الثاني عشر وتقريري الخاص عن اﻹدارة العامة والتنمية أبرزا بعض اﻷمور التي يجرى القيام بها.
    Informe sobre la administración pública y el desarrollo UN تقرير عن الإدارة العامة والتنمية
    Proyectos de resolución sobre administración pública y desarrollo (A/C.2/49/L.35 y L.78) UN مشروعا القرارين عن اﻹدارة العامة والتنمية )A/C.2/49/L.35 و L.78(
    Documentación Informe del Secretario General sobre administración pública y desarrollo (resolución 50/225 de la Asamblea General)19 UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن اﻹدارة العامة والتنمية )قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٥()٩١(
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre administración pública y desarrollo A/50/847-E/1996/7. UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن اﻹدارة العامة والتنمية)٢( وبالاقتراحات الواردة فيه؛
    20. Pide al Secretario General que presente a la Asamblea General, en su quincuagésimo tercer período de sesiones y por conducto del Consejo Económico y Social, un informe sobre administración pública y desarrollo que contenga información sobre la aplicación de la presente resolución. UN ٢٠ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن اﻹدارة العامة والتنمية يتضمن معلومات عن تنفيذ هذا القرار.
    c) Informes de las reuniones regionales sobre administración pública y desarrollo: A/50/904, A/50/917, A/50/919 a 921 y A/50/929; UN )ج( تقارير الاجتماعات اﻹقليمية عن اﻹدارة العامة والتنمية: A/50/904 و A/50/917، و A/50/919 إلى A/50/921 و A/50/929؛
    Además, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara, en su quincuagésimo tercer período de sesiones, un informe sobre administración pública y desarrollo que contuviese información y sobre la aplicación de su resolución 50/225. UN وعلاوة على ذلك، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن اﻹدارة العامة والتنمية يتضمن معلومات عن تنفيذ قرارها ٥٠/٢٢٥.
    c) Informes de las reuniones regionales sobre administración pública y desarrollo: A/50/904, A/50/917, A/50/919 a 921 y A/50/929; UN )ج( تقارير الاجتماعات اﻹقليمية عن اﻹدارة العامة والتنمية: A/50/904 و A/50/917، و A/50/919 إلى A/50/921 و A/50/929؛
    Para ello, tuvo ante sí el informe del Grupo de expertos en materia de administración y finanzas públicas sobre la labor realizada en su 12ª reunión (A/50/525-E/1995/122) y el informe del Secretario General sobre administración pública y desarrollo (A/50/847-E/1996/7). UN وكان معروضا على المجلس تقرير فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة عن اجتماعه الثاني عشر )A/50/525-E/1995/122( وتقرير اﻷمين العام عن اﻹدارة العامة والتنمية )A/50/847-E/1996/7(.
    Sr. Rogovy (Ucrania) (interpretación del ruso): La delegación de Ucrania desea dar las gracias al Secretario General Boutros Boutros-Ghali por su informe sobre administración pública y desarrollo y formular observaciones acerca de los resultados y las recomendaciones prácticas que figuran en el mismo. UN السيد روغوفي )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الروسية(: يود وفد أوكرانيا أن يشكر اﻷمين العام بطرس بطرس غالى على تقريره عن اﻹدارة العامة والتنمية وأن يعلق على المنجزات والتوصيات العملية الواردة فيه.
    La reanudación del período de sesiones de la Asamblea General sobre administración pública y desarrollo nos brinda un foro donde los Estados Miembros pueden abordar este importante tema mediante un intercambio de opiniones y experiencias en esta esfera, como lo esbozó la Asamblea General en su resolución 49/136. UN إن الدورة المستأنفة للجمعية العامة عن اﻹدارة العامة والتنمية توفر لنا محفلا تتمكن فيـــه الــدول اﻷعضاء من معالجة هذه المسألة الهامة عن طريــق تبادل اﻵراء والخبرات في هذا المجال، حسبما نص قـــرار الجمعية العامة ٤٩/١٣٦.
    En la tercera sesión, celebrada el 2 de abril, el Consejo tuvo ante sí el informe del Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas sobre su 12º período de sesiones (A/50/525-E/1995/122) y el informe del Secretario General sobre administración pública y desarrollo (A/50/847-E/1996/7). UN ٣١ - في الجلسة ٣ المعقودة في ٢ نيسان/أبريل، كان معروضا على المجلس تقرير فريق الخبراء المعني ببرنامج اﻷمم المتحدة لﻹدارة العامة والمالية العامة عن اجتماعه الثاني عشر (A/50/525-E/1995/122) وتقرير اﻷمين العام عن اﻹدارة العامة والتنمية (A/50/847-E/1996/7).
    En la tercera sesión, celebrada el 2 de abril, el Consejo tuvo ante sí el informe del Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas sobre su 12º período de sesiones (A/50/525-E/1995/122) y el informe del Secretario General sobre administración pública y desarrollo (A/50/847-E/1996/7). UN ٣٢ - في الجلسة الثالثة المعقودة في ٢ نيسان/أبريل، كان معروضا على المجلس تقرير فريق الخبراء المعني ببرنامج اﻷمم المتحدة لﻹدارة العامة والمالية العامة عن اجتماعه الثاني عشر (A/50/525-E/1995/122) وتقرير اﻷمين العام عن اﻹدارة العامة والتنمية (A/50/847-E/1996/7).
    En esa reunión se formuló una estrategia para mejorar la productividad, la responsabilidad contable y la adaptabilidad al mercado de las entidades públicas de la región, que se vio reflejada en el informe del Secretario General sobre administración pública y desarrollo (A/50/847-E/1996/7) que fue presentado a la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones; UN وقد صاغ الاجتماع استراتيجية لزيادة إنتاجية المؤسسات العامة في المنطقة، ومساءلتها وقدرتها على الاستجابة، مما وجد انعكاسا له في تقرير اﻷمين العام عن اﻹدارة العامة والتنمية المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها المستأنفة الخمسين (A/50/847-E/1996/7)؛
    b. Documentación para reuniones: informes sobre la administración pública y el desarrollo (por conducto del Consejo Económico y Social) (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير عن الإدارة العامة والتنمية (عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي (1)؛
    El Consejo celebró un debate sobre la administración pública y el desarrollo (tema 13 g) del programa) en sus sesiones 43a y 49a, celebradas los días 21 y 25 de julio (véanse E/2003/SR.43 y 49). UN 146 - أجرى المجلس مناقشة عن الإدارة العامة والتنمية (البند 13 (ز) من جدول الأعمال)، في جلستيه 43 و 49، المعقودتين في 21 و 25 تموز/يوليه (للاطلاع على المناقشة، انظر E/2003/SR.43 و 49).
    El Consejo celebró un debate sobre la administración pública y el desarrollo (tema 13 g) del programa) en sus sesiones 43a y 49a, celebradas los días 21 y 25 de julio (véanse E/2003/SR.43 y 49). UN 165 - أجرى المجلس مناقشة عن الإدارة العامة والتنمية (البند 13 (ز) من جدول الأعمال)، في جلستيه 43 و 49، المعقودتين في 21 و 25 تموز/يوليه (للاطلاع على المناقشة، انظر E/2003/SR.43 و 49).
    Toma nota del informe del Secretario General sobre administración pública y desarrolloA/50/847-E/1996/7. y de las propuestas en él contenidas; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن اﻹدارة العامة والتنمية)٢( وبالاقتراحات الواردة فيه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more