Se debe aportar más información sobre la definición de rapto marital en ese Código y con qué sanciones se castiga. | UN | وينبغي تقديم مزيد من المعلومات عن تعريف الاغتصاب داخل الزواج في هذا القانون والجزاءات المفروضة في هذا السياق. |
Facilítese información sobre la definición de discriminación a este respecto y sobre si abarca la denegación de ajustes razonables. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن تعريف التمييز في هذا الصدد، وما إذا كان يشمل الحرمان من تلبية الاحتياجات تلبية معقولة. |
El artículo incluye un párrafo sobre la definición de mercurio y los compuestos de mercurio a efectos del artículo, así como exclusiones para las cantidades mínimas. | UN | وتتضمن هذه المادة فقرة عن تعريف الزئبق ومركبات الزئبق لأغراض المادة، بالإضافة إلى استثناءات للكميات النزرة. |
Preguntas relativas a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre: respuestas recibidas de los Estados Miembros | UN | سؤالان عن تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده: الردود الواردة من الدول الأعضاء |
La sección I contiene información básica acerca de la definición y la medición de los hitos de la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993. | UN | ويتضمن الفرع أولا معلومات أساسية عن تعريف وقياس معالم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعـام ١٩٩٣. |
También pide información sobre la definición de trata que se utiliza en los tribunales. ¿Se refiere únicamente a la trata de mujeres y niños con fines de prostitución o se utiliza una definición más amplia? | UN | واستفسر أيضاً عن تعريف المحاكم للاتجار، وهل يقتصر التعريف على الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض البغاء أم أنه تعريف أوسع؟ |
Hablaremos sobre la definición de una orden directa más tarde. | Open Subtitles | سوف نتحدّث عن تعريف الأمر المباشر في وقتٍ لاحق |
E/CN.4/Sub.2/AC.5/1996/WP.1 Documento de trabajo sobre la definición de las minorías, preparado por el Sr. Chernichenko | UN | 3- E/CN.4/Sub.2/AC.5/1996/WP.1 ورقة عمل عن تعريف اﻷقليات، مقدمة من السيد تشيرنيتشنكو |
E/CN.4/Sub.2/AC.5/1997/WP.1 Documento de trabajo sobre la definición de las minorías, preparado por el Sr. Chernichenko | UN | E/CN.4/Sub.2/AC.5/1997/WP.1 ورقة عمل عن تعريف اﻷقليات أعدها السيد تشيرنيتشنكو |
356. En opinión de varios miembros, se debería incluir un segundo párrafo sobre la definición de la agravación. | UN | 356- ودعا عدد من الأعضاء إلى إضافة فقرة ثانية عن تعريف التشديد. |
La UNOPS presentará un informe sobre la definición de esas cuestiones en el período de sesiones de enero de 2005 de la Junta Ejecutiva. | UN | وسيقـدم المكتب تقريرا عن تعريف هذين العنصرين إلى دورة المجلس التنفيـذي لكانون الثاني/يناير 2005. |
* Información sobre la definición de tortura en el derecho interno, indicando si esa definición está en plena conformidad con la que figura en la Convención; | UN | :: معلومات عن تعريف التعذيب في القانون المحلي، بما في ذلك توضيح ما إذا كان ذلك التعريف يتطابق تطابقاً تاماً مع التعريف الوارد في الاتفاقية؛ |
* Información sobre la definición de tortura en el derecho interno, indicando si esa definición está en plena conformidad con la que figura en la Convención; | UN | معلومات عن تعريف التعذيب في القانون المحلي، بما في ذلك توضيح ما إذا كان ذلك التعريف يتطابق تطابقا تاما مع التعريف الوارد في الاتفاقية؛ |
Preguntas relativas a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre: respuestas recibidas de los | UN | في الأغراض السلمية سؤالان عن تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده: |
Preguntas relativas a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre: respuestas recibidas de los Estados Miembros | UN | سؤالان عن تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده: الردود الواردة من الدول الأعضاء |
Preguntas relativas a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre: respuestas recibidas de los Estados Miembros | UN | سؤالان عن تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده: الردود الواردة من الدول الأعضاء |
La sección I contiene información de antecedentes acerca de la definición y la medición de los hitos de la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 (SCN de 1993). | UN | ويقدم الفرع أولا معلومات أساسية عن تعريف وقياس مؤشرات التطور في تنفيذ نظام الحسابات القومية لعـام ٣٩٩١. |
Ahora estamos hablando de tres sesiones para hablar solamente de la definición de un tema concreto. | UN | الآن نحن نتحدث عن ثلاث جلسات للحديث فقط عن تعريف موضوع محدد. |
En espera de que se vuelva a examinar la definición de " conflicto armado " , será preferible una definición de aplicación general a una más específica. | UN | 46 - ويفضل استخدام تعريف عام عوضا عن تعريف محدد الغرض لمصطلح " النزاع المسلح " ، ريثما يخضع المصطلح لمزيد من البحث. |
La misma delegación afirma que la incapacidad de definir las armas espaciales es la principal barrera al Tratado. | UN | ويجادل الوفد ذاته بأن العجز عن تعريف الأسلحة الفضائية هو العائق الرئيسي أمام وضع معاهدة. |
Un enfoque pragmático permitiría evitar los riesgos resultantes de una definición jurídica rígida. | UN | ومن شأن اﻷخذ بنهج عملي أن يؤدي إلى تلافي المخاطر التي تنشأ عن تعريف قانوني صارم. |
Se señaló que el alcance de las medidas podría verse afectado por una decisión adoptada por el grupo en relación con la definición del término. | UN | وأشير إلى أن نطاق العمل سوف يتأثر بالمقرر الذي يصدره الفريق عن تعريف المصطلح. |