"عن تقرير لجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre el informe del Comité
        
    • sobre el informe de la Comisión
        
    • acerca del informe de la Comisión
        
    • por el informe de la Comisión
        
    • relativa al informe del Comité
        
    • relativo al informe
        
    Amigos de la Corte Penal Internacional Sesión de información sobre el informe del Comité de Presupuesto y Finanzas UN أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية: إحاطة عن تقرير لجنة الميزانية والمالية
    Volvieron a llamar sobre el informe del Comité de tiroteo. Open Subtitles أيها الرئيس, لقد إتصلوا ثانية يسألون عن تقرير لجنة التحقيق
    Informe de la Comisión Consultiva sobre el informe del Comité Administrativo de Coordinación sobre la coordinación administrativa y presupuestaria de las Naciones Unidas con los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica UN تقرير اللجنة الاستشارية عن تقرير لجنة التنسيق الإدارية عن التنسيق الإداري وفي شؤون الميزانية بين الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    El orador confía en que, de igual modo que en años anteriores, la Sexta Comisión apruebe sin votación el proyecto de resolución sobre el informe de la Comisión de Derecho Internacional. UN وهو على ثقة بأنه كما كان الحال في السنوات السابقة ستعتمد اللجنة مشروع القرار عن تقرير لجنة القانون الدولي بدون تصويت.
    Declaración acerca del informe de la Comisión Internacional de Investigación sobre Darfur emitida el 7 de febrero de 2005 por la Presidencia en nombre de la Unión Europea UN بيان عن تقرير لجنة التحقيق الدولية بشأن دارفور صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي في 7 شباط/فبراير 2005 باسم الاتحاد
    3. Pide al Comité Especial que examine las principales cuestiones sustantivas y administrativas referentes al establecimiento de un tribunal penal internacional, incluidas las cuestiones planteadas por el informe de la Comisión de Derecho Internacional1, y que dé a conocer sus opiniones y conclusiones a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones; UN " ٣ - تطلب الى اللجنة المخصصة أن تستعرض المسائل الموضوعية واﻹدارية الرئيسية المتصلة بإنشاء محكمة جنائية دولية، بما فيها المسائل الناشئة عن تقرير لجنة القانون الدولي)١(، وأن تقدم آراءها واستنتاجاتها الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    3. Recuerda también su resolución 69/108, relativa al informe del Comité Intergubernamental de Expertos en Financiación del Desarrollo Sostenible establecido en virtud de la resolución 66/288 de la Asamblea General; UN ٣ - تشير أيضاً إلى قرارها 69/108 عن تقرير لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة والمشكّلة عملا بقرار الجمعية العامة 66/288؛
    Sesión de información sobre el informe del Comité de Presupuesto y Finanzas UN إحاطة عن تقرير لجنة الميزانية والمالية
    Sesión de información sobre el informe del Comité de Presupuesto y Finanzas UN إحاطة عن تقرير لجنة الميزانية والمالية
    Sesión de información sobre el informe del Comité de Presupuesto y Finanzas UN إحاطة عن تقرير لجنة الميزانية والمالية
    Sesión de información sobre el informe del Comité de Presupuesto y Finanzas UN إحاطة عن تقرير لجنة الميزانية والمالية
    Sesión de información sobre el informe del Comité de Presupuesto y Finanzas UN إحاطة عن تقرير لجنة الميزانية والمالية
    Sesión de información sobre el informe del Comité de Presupuesto y Finanzas UN إحاطة عن تقرير لجنة الميزانية والمالية
    A este respecto, Cuba ha tenido conocimiento en las consultas oficiosas de que se ha preparado un proyecto de resolución sobre el informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión en el que se pide al Comité que revise su propia composición y que informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN وفي هذا الصدد، فإن وفدها علم خلال المشاورات غير الرسمية أنه يجري إعداد مشروع قرار عن تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف يُطلب فيه إلى اللجنة أن تستعرض عضويتها وأن تبلغ الجمعية العامة بالنتائج في دورتها الثالثة والخمسين.
    Recordando además la resolución 46/206 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1991, sobre el informe del Comité y los criterios para la identificación de los países menos adelantados, UN وإذ يشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة 46/206 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 1991 عن تقرير لجنة التخطيط الإنمائي ومعايير تعريف أقل البلدان نموا،
    Amigos de la Corte Penal Internacional (reunión de información sobre el informe del Comité de Presupuesto y Finanzas) UN أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية (إحاطة عن تقرير لجنة الميزانية والمالية)
    Amigos de la Corte Penal Internacional (reunión de información sobre el informe del Comité de Presupuesto y Finanzas) UN أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية (إحاطة عن تقرير لجنة الميزانية والمالية)
    A petición del ACNUDH, la UNAMSIL asignó un Oficial de Derechos Humanos para que apoye al Gobierno en la preparación de un libro blanco sobre el informe de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación. UN وبناء على طلب المفوضية السامية لحقوق الإنسان، قامت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بتعيين موظف في مجال حقوق الإنسان لدعم الحكومة في إعداد كتاب أبيض عن تقرير لجنة الكشف عن الحقيقة والمصالحة.
    La recomendación ha sido aceptada por el Gobierno en su libro blanco sobre el informe de la Comisión de Reforma de la Constitución. UN وقبلت الحكومة هذه التوصية في كتابها الأبيض عن تقرير لجنة حقوق الطفل().
    569. Asimismo, el Comité Especial pidió información acerca del informe de la Comisión Landau según el cual se permite ejercer " presión física moderada " sobre los presos: UN ٥٦٩ - وبالاضافة إلى ذلك، تساءلت اللجنة الخاصة عن تقرير لجنة لانداو الذي يسمح بممارسة " ضغط جسدي معتدل " على المحتجزين، فأجاب:
    3. Recuerda también su resolución 69/..., de ... de diciembre de 2014, relativa al informe del Comité Intergubernamental de Expertos en Financiación del Desarrollo Sostenible establecido en virtud de la resolución 66/288 de la Asamblea General; UN ٣ - تشير أيضاً إلى قرارها 69/... المؤرخ ... كانون الأول/ديسمبر 2014 عن تقرير لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة والمشكّلة عملا بقرار الجمعية العامة 66/288؛
    92. El PRESIDENTE invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.6/47/L.14, relativo al informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 44º período de sesiones. UN ٩٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.6/47/L.14 عن تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الرابعة واﻷربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more