"عن تمويل الأنشطة التنفيذية من" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre la financiación de las actividades operacionales
        
    Informe del Secretario General sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    La revisión se fundó en la información básica y los análisis expuestos en los informes del Secretario General de 2012 y años anteriores sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo. UN وتم الاسترشاد في الاستعراض بالمعلومات الأساسية والتحليلات الواردة في تقرير الأمين العام لعام 2012 وتقاريره السابقة عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Además, la Asamblea solicitó al Secretario General que informara sobre los avances logrados en el marco de su informe anual sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo. UN وطلبت الجمعية كذلك إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره السنوي عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    En los años en que se lleva a cabo la revisión trienal amplia de la política, se presenta a la Asamblea General un informe que contiene datos provisionales sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo durante el año anterior. UN 2 - وفي السنوات التي ينفذ فيها الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية، يعرض على الجمعية العامة تقرير يتضمن بيانات مؤقتة عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية خلال السنة السابقة.
    Como solicitó la Asamblea General en su resolución 67/226, los resultados y los progresos se seguirán examinando en el contexto de futuras ediciones del presente informe sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo. UN 107 - كما طلبت الجمعية العامة في قرارها 67/226، سيستمر استعراض الأداء والتقدم المحرز في سياق التقارير المقبلة عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    La Asamblea General, en su resolución 67/226, solicitó al Secretario General que informara sobre los avances logrados en el marco de su informe anual sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo, incluidas alternativas de mecanismos de incentivos para aumentar los recursos básicos, que debían aplicarse en todo el sistema. UN في القرار 67/226، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره السنوي عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بما في ذلك الخيارات المتاحة لآليات تقديم الحوافز على نطاق المنظومة من أجل زيادة الموارد المخصصة للأنشطة الأساسية.
    Informe del Secretario General sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas (resolución 59/250, párr. 24, de la Asamblea General)2 UN تقرير الأمين العام عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (قرار الجمعية العامة 59/250، الفقرة 24)
    Informe del Secretario General sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas (resolución 59/250, párr. 24, de la Asamblea General)9 UN تقرير الأمين العام عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (قرار الجمعية العامة 59/250، الفقرة 24)(9)
    Informe del Secretario General sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas (resolución 59/250 de la Asamblea General, párr. 24) UN تقرير الأمين العام عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (قرار الجمعية العامة 59/250، الفقرة 24)(3)
    82. Aunque se han logrado avances considerables durante este último año en la mejora de la información sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo y la calidad de los datos obtenidos, es necesario un esfuerzo concertado para consolidar esas mejoras. UN 82 - وعلى الرغم من تحقيق تقدم كبير خلال العام الماضي في تحسين سبل تقديم التقارير عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، ونوعية البيانات التي تتضمنها هذه التقارير، فإن الحاجة تدعو إلى بذل جهود منسقة لترسيخ هذه التحسينات.
    :: Véase el informe del Secretario General al Consejo Económico y Social sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo (A/66/79-E/2011/107) UN انظر تقرير الأمين العام المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (A/66/79-E/2011/107)
    55. Solicita al Secretario General que informe sobre los avances logrados en el marco de su informe anual sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo, incluidas alternativas de mecanismos de incentivos para aumentar los recursos básicos, que deben aplicarse en todo el sistema; UN 55 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره السنوي عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بما في ذلك الخيارات المتاحة لآليات الحوافز من أجل زيادة الموارد الأساسية التي ينبغي إتاحتها على نطاق المنظومة؛
    55. Solicita al Secretario General que informe sobre los avances logrados en el marco de su informe anual sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo, incluidas alternativas de mecanismos de incentivos para aumentar los recursos básicos, que deben aplicarse en todo el sistema; UN 55 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره السنوي عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بما في ذلك الخيارات المتاحة لآليات الحوافز من أجل زيادة الموارد الأساسية التي ينبغي إتاحتها على نطاق المنظومة؛
    En consecuencia, en informes recientes del Secretario General sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo se han examinado y analizado con mayor detenimiento la financiación complementaria y la recuperación de los gastos. UN 95 - وبالتالي فإن تقارير الأمين العام الأخيرة عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية قد تضمنت استعراضا وتحليلا للموارد غير الأساسية واسترداد التكاليف بمزيد من التفصيل().
    55. Solicita al Secretario General que informe sobre los avances logrados en el marco de su informe anual sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo, incluidas alternativas de mecanismos de incentivos para aumentar los recursos básicos, que deben aplicarse en todo el sistema; UN 55 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره السنوي عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بما في ذلك الخيارات المتاحة لآليات تقديم الحوافز على نطاق المنظومة من أجل زيادة الموارد المخصصة للأنشطة الأساسية؛
    En consecuencia, en informes recientes del Secretario General sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo se han examinado y analizado con mayor detenimiento la financiación complementaria y la recuperación de los gastos. UN 60 - وبالتالي فإن تقارير الأمين العام الأخيرة عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية تضمنت استعراضا وتحليلا للموارد غير الأساسية واسترداد التكاليف بمزيد من التفصيل().
    a) Informe del Secretario General sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas, la simplificación y la armonización de los procedimientos de programación, operacionales y administrativos y los fondos y programas de las Naciones Unidas: función de supervisión del Consejo (E/2000/46); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة وتبسيط وتنسيق البرمجة والإجراءات التنفيذية والإدارية وبرامج الأمم المتحدة وصناديقها: الدور الإشرافي للمجلس (E/2000/46)؛
    a) Informe del Secretario General sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas, la simplificación y la armonización de los procedimientos de programación, operacionales y administrativos y los fondos y programas de las Naciones Unidas: función de supervisión del Consejo (E/2000/46); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة وتبسيط وتنسيق البرمجة والإجراءات التنفيذية والإدارية وبرامج الأمم المتحدة وصناديقها: الدور الإشرافي للمجلس (E/2000/46)؛
    La Asamblea solicitó también al Secretario General que informara sobre los avances logrados en el marco de su informe anual sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo, incluidas alternativas de mecanismos de incentivos para aumentar los recursos básicos, que deben aplicarse en todo el sistema (resolución 67/226). UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام كذلك أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره السنوي عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بما في ذلك الخيارات المتاحة لآليات تقديم الحوافز على نطاق المنظومة من أجل زيادة الموارد المخصصة للأنشطة الأساسية (القرار 67/226).
    A los efectos del presente informe, el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo se define como las 37 entidades que han presentado informes sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo en 2011 (no incluye a las instituciones de Bretton Woods). UN لأغراض هذا التقرير، يُعرَّف جهاز الأمم المتحدة الإنمائي بأنه الكيانات البالغ عددها 37 كيانا(أ) التي أعدّت تقارير عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في عام 2011 (ولا يشمل هذا مؤسسات بريتون وودز).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more