Recordando el estudio sobre los derechos humanos y la discapacidad presentado a la Comisión de Derechos Humanos en su 58.º período de sesiones, | UN | وإذ تشير إلى الدارسة عن حقوق الإنسان والإعاقة التي قدمت إليها في دورتها الثامنة والخمسين، |
Como se exigía en la resolución de la Asamblea General, la Oficina hizo llegar al Comité Especial el estudio sobre los derechos humanos y la discapacidad. | UN | ووفقاً لما كلفت به المفوضية في قرار الجمعية العامة، فقد وزعت على اللجنة المخصصة الدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة. |
49. Las instituciones nacionales han colaborado estrechamente en la redacción de un estudio encargado por el ACNUDH sobre los derechos humanos y la discapacidad. | UN | 49- شاركت المؤسسات الوطنية عن كثب في صياغة دراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة طلبت إجراءها مفوضية حقوق الإنسان. |
II. APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES CONTENIDAS EN EL ESTUDIO sobre derechos humanos y discapacidad 9 - 34 6 | UN | ثانياً - تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة 9 - 34 5 |
II. APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES CONTENIDAS EN EL ESTUDIO sobre derechos humanos y discapacidad | UN | ثانياً - تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة |
Las instituciones nacionales colaboraron estrechamente en la redacción de un estudio sobre los derechos humanos y la discapacidad encargado por el ACNUDH. | UN | 49 - شاركت المؤسسات الوطنية عن كثب في صياغة الدراسة التي كلفت المفوضية بإجرائها عن حقوق الإنسان والإعاقة. |
B. El estudio sobre los derechos humanos y la discapacidad 2 - 7 4 | UN | باء - الدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة 2 - 7 4 |
A. Aplicación de las recomendaciones contenidas en el estudio sobre los derechos humanos y la discapacidad 35 - 39 13 | UN | ألف - تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة 35-39 11 |
A. Aplicación de las recomendaciones contenidas en el estudio sobre los derechos humanos y la discapacidad | UN | ألف - تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة |
17. En el estudio sobre los derechos humanos y la discapacidad se proporcionan varios ejemplos de la labor que realizan los comités de vigilancia en el contexto de la discapacidad. | UN | 17- تقدم الدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة عدة أمثلة على العمل الذي تضطلع به لجان الرصد في سياق الإعاقة. |
En el presente informe se ofrece una visión general de los progresos realizados por las diferentes partes interesadas en la aplicación de las recomendaciones que les han sido formuladas en el estudio sobre los derechos humanos y la discapacidad. | UN | ويقدم التقرير الحالي عرضاً شاملاً للتقدم الذي أحرزته مختلف الجهات صاحبة المصلحة في تنفيذ ما وجهته إليها الدراسة من توصيات عن حقوق الإنسان والإعاقة. |
I. APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES CONTENIDAS EN EL ESTUDIO sobre los derechos humanos y la discapacidad 4 - 47 5 | UN | أولاً - تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة 4 -47 5 |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre los progresos alcanzados en la aplicación de las recomendaciones contenidas en el estudio sobre los derechos humanos y la discapacidad | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة |
En el presente informe se exponen los progresos realizados en la aplicación de las recomendaciones que figuran en el estudio sobre los derechos humanos y la discapacidad y en la consecución de los objetivos consignados en el programa de trabajo de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en relación con los derechos humanos de las personas con discapacidad. | UN | يبين هذا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المضمنة في الدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة وما أنجز من الأهداف المحددة في برنامج عمل المفوضية السامية لحقوق الإنسان بخصوص حقوق الإنسان للمعوقين. |
En el presente informe se indican los progresos alcanzados en la aplicación de las recomendaciones contenidas en el estudio sobre los derechos humanos y la discapacidad y el cumplimiento de los objetivos formulados en el programa de trabajo de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en relación con los derechos humanos de las personas con discapacidad. | UN | يبين هذا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة وما أُنجز من الأهداف المحددة في برنامج عمل مفوضية حقوق الإنسان بخصوص حقوق الإنسان للمعوقين. |
También ha promovido la inclusión de información sobre los derechos humanos y la discapacidad en los informes presentados por la Oficina para el proceso de examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos. | UN | كما قامت المفوضية بالتشجيع على إدراج معلومات عن حقوق الإنسان والإعاقة في التقارير التي تقدمها المفوضية لعملية الاستعراض الدوري الشامل التي يقوم بها مجلس حقوق الإنسان. |
El Relator Especial organizó un seminario internacional sobre los derechos humanos y la discapacidad en Estocolmo, del 4 al 10 de noviembre de 2000. | UN | 15 - ونظم المقرر الخاص حلقة دراسية دولية عن حقوق الإنسان والإعاقة في الفترة من 4 إلى 10 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000 في ستوكهولم. |
40. El estudio sobre los derechos humanos y la discapacidad tiene repercusiones importantes para las futuras actividades del ACNUDH en la esfera de la promoción y protección de los derechos humanos de las personas con discapacidad. | UN | 40- سيكون للدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة آثار هامة على أنشطة مفوضية حقوق الإنسان في المستقبل في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان للمعوقين. |
I. APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES CONTENIDAS EN EL ESTUDIO sobre derechos humanos y discapacidad 6 - 28 5 | UN | أولاً- تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة 6-28 5 |
A. Aplicación de las recomendaciones contenidas en el estudio sobre derechos humanos y discapacidad 29 13 | UN | ألف- تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة 29 12 |
EN EL ESTUDIO sobre derechos humanos y discapacidad | UN | أولاً - تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة |