por el Gobierno de la República Por el Gobierno Nacional Provisional Democrática Popular Lao de Camboya | UN | عن حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية عن الحكومة الوطنية المؤقتة لكمبوديا |
por el Gobierno de la República Por el Gobierno de la República Rwandesa del Zaire | UN | عن حكومة جمهورية رواندا عن حكومة جمهورية زائير |
por el Gobierno de la República Por el Gobierno de la República Popular de China Francesa | UN | عن حكومة الاتحاد الروسي عن حكومة جمهورية الصين |
Es para mí un gran honor dirigirme a la Asamblea General en el día de hoy desde esta elevada tribuna, en nombre del Gobierno de la República de Uzbekistán. | UN | ومن دواعي الشرف العظيم لي أن أخاطب الجمعية العامة اليوم من هذه المنصة الشامخة بالنيابة عن حكومة جمهورية أوزبكستان. |
Declaración del Gobierno de la República Federativa de Yugoslavia | UN | بيان صادر عن حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Por las Naciones Unidas por el Gobierno de la República Unida de Tanzanía | UN | وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية عن حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة |
Por el Gobierno de la por el Gobierno de la República Rwandesa República del Zaire | UN | عن حكومة جمهورية رواندا عن حكومة جمهورية زائير |
Memorando hecho público por el Gobierno de la República Popular | UN | مذكرة صادرة عن حكومة جمهورية كوريا الشعبية |
El Gobierno de Finlandia ha examinado el contenido de las declaraciones y reservas formuladas por el Gobierno de la República de Singapur en el momento de la adhesión a la mencionada Convención. | UN | درست حكومة فنلندا محتويات اﻹعلانات والتحفظات الصادرة عن حكومة جمهورية سنغافورة عند انضمامها إلى الاتفاقية المذكورة. |
Declaración formulada por el Gobierno de la República de Burundi | UN | إعلان صادر عن حكومة جمهورية بوروندي في أعقاب |
por el Gobierno de la República Por la junta militar | UN | عن حكومة جمهورية عن المجلس السياسي العسكري |
El Gobierno de Finlandia ha examinado el contenido de las declaraciones y reservas formuladas por el Gobierno de la República de Singapur en el momento de la adhesión a la mencionada Convención. | UN | درست حكومة فنلندا محتويات الإعلانات والتحفظات الصادرة عن حكومة جمهورية سنغافورة عند انضمامها إلى الاتفاقية المذكورة. |
por el Gobierno de la República Federal de Etiopía | UN | عن حكومة جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية |
por el Gobierno de la República Democrática Federal de Etiopía | UN | عن حكومة جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية |
por el Gobierno de la República Democrática del Congo | UN | نيابة عن حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية |
por el Gobierno de la República Democrática del Congo | UN | عن حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية عن حكومة جمهورية رواندا |
En nombre del Gobierno de la República de Chipre, deseo expresar la más enérgica protesta por estas nuevas violaciones del espacio aéreo de la República. | UN | وبالنيابة عن حكومة جمهورية قبرص، أود أن أحتج بشدة على هذه الانتهاكات الجديدة لحرمة فضاء الجمهورية. |
Le transmito el recordatorio del Gobierno de la República Federativa de Yugoslavia sobre la cuestión de Prevlaka. | UN | يشرفني أن أحيل طيه مذكرة صادرة عن حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية فيما يتعلق بموضوع بريفلاكا. |
En nombre del Gobierno de la República de Chipre, deseo protestar enérgicamente contra las nuevas violaciones de la soberanía y la integridad territorial de la República de Chipre. | UN | وبالنيابة عن حكومة جمهورية قبرص، أود أن أحتج بشدة على الانتهاكات الجديدة لسيادة جمهورية قبرص وسلامة أراضيها. |
En nombre del Gobierno de la República de Chipre, deseo protestar enérgicamente por estos nuevos actos de provocación de Turquía contra la soberanía y la integridad territorial de la República de Chipre. | UN | وبالنيابة عن حكومة جمهورية قبرص، فإنني أود أن أعرب عن احتجاجي الشديد على هذه اﻷعمال الاستفزازية الجديدة التي تقوم بها تركيا ضد سيادة جمهورية قبرص وسلامتها اﻹقليمية. |
Comunicado del Gobierno de la República Democrática del Congo | UN | بيان صادر عن حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية |