"عن رئيس مجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Presidente del Consejo de
        
    • por el Presidente del Consejo de
        
    • de la Presidencia del Consejo de
        
    • por la Presidencia del Consejo de
        
    21. DECLARACION del Presidente del Consejo de SEGURIDAD SOBRE LA UN بيان صادر عن رئيس مجلس اﻷمن بشأن الحالة المتصلة بأفغانستان
    DECLARACIÓN del Presidente del Consejo de SEGURIDAD SOBRE LA SITUACIÓN RELACIONADA CON EL AFGANISTÁN UN بيان صادر عن رئيس مجلس اﻷمن بشأن الحالة المتصلة بأفغانستان
    H. Declaración del Presidente del Consejo de Seguridad: ataque contra el personal de la UNPROFOR 74 UN بيان صادر عن رئيس مجلس اﻷمن: الهجوم على أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية
    Expresan su apoyo a la declaración hecha el 18 de marzo de 1993 por el Presidente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre el informe de la Comisión de la Verdad. UN وهم يعربون عن تأييدهم للبيان الصادر عن رئيس مجلس اﻷمن بشأن تقرير لجنة كشف الحقائق المؤرخ في ١٨ آذار/مارس ١٩٩٣.
    Asimismo, deseo señalar a su atención el comunicado de prensa emitido por el Presidente del Consejo de Seguridad en respuesta a esa demolición, en el que exhortaba a Israel a que se abstuviera de llevar a cabo acciones que podrían poner en peligro el proceso de paz. UN وأود أيضا أن أوجه انتباهكم إلى البيان الصحفي الصادر عن رئيس مجلس اﻷمن، ردا على عملية الهدم المذكورة، والذي طلب فيه من إسرائيل الامتناع عن اتخاذ إجراءات من شأنها تهديد عملية السلام.
    x) Notas de la Presidencia del Consejo de Seguridad y otros documentos publicados por el Consejo para seguir mejorando su labor; UN `10 ' المذكرات الصادرة عن رئيس مجلس الأمن وغيرها من الوثائق الصادرة عن المجلس بغية زيادة تحسين أعماله؛
    Notas y declaraciones recientes del Presidente del Consejo de Seguridad que son pertinentes UN المذكرات والبيانات ذات الصلة بالموضوع الصادرة في الآونة الأخيرة عن رئيس مجلس الأمن
    Notas del Presidente del Consejo de Seguridad UN المذكرات الصادرة عن رئيس مجلس الأمن
    El envío de la Misión un día laboral después de la declaración del Presidente del Consejo de Seguridad presentaba problemas administrativos, financieros y logísticos. UN 5 - وشكّل إيفاد البعثة بعد يوم واحد على البيان الذي صدر عن رئيس مجلس الأمن تحديات إدارية ومالية وتعبوية.
    Declaración del Presidente del Consejo de Seguridad UN بيـان صـادر عن رئيس مجلس الأمن
    Declaración formulada en nombre del Presidente del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva UN بيان صادر عن رئيس مجلس وزراء خارجية منظمة معاهدة الأمن الجماعي
    EE. Declaración del Presidente del Consejo de Seguridad (10 de abril de 1992) 48 UN بيان صادر عن رئيس مجلس اﻷمن )١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٢( واو واو -
    S. Declaración del Presidente del Consejo de Seguridad (5 de febrero de 1992) UN قاف - بيان صادر عن رئيس مجلس اﻷمن )٥ شباط/فبراير ١٩٩٢(
    U. Declaración del Presidente del Consejo de Seguridad (19 de febrero de 1992) UN شين - بيان صادر عن رئيس مجلس اﻷمن )١٩ شباط/فبراير ١٩٩٢(
    Observaciones del Gobierno de Rwanda sobre la declaración emitida el 5 de junio de 2002 por el Presidente del Consejo de Seguridad sobre la República Democrática del Congo UN ملاحظات حكومة رواندا على البيان الصادر عن رئيس مجلس الأمن في 5 حزيران/يونيه 2002 بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Declaraciones formuladas a la prensa por el Presidente del Consejo de Seguridad en mayo de 2003 UN البيانات الصحفية الصادرة عن رئيس مجلس الأمن في أيار/مايو 2003
    A este respecto, cabe citar la declaración del 26 de febrero de 1993 formulada por el Presidente del Consejo de Seguridad en nombre del Consejo, en la que el Consejo señala, entre otras cosas, que en determinadas circunstancias puede existir una estrecha relación entre las necesidades urgentes de asistencia humanitaria y las amenazas a la paz y la seguridad internacionales. UN وفي هذا الصدد فإنه يمكن الاشارة الى البيان الذي صدر في ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٣ عن رئيس مجلس اﻷمن، نيابة عن المجلس، والذي يشير فيه المجلس، ضمن جملة أمور، الى أنه قد تنشأ في ظروف معينة صلة وثيقة بين الاحتياجات الملحة الى المساعدة الانسانية والتهديدات التي يتعرض لها السلم واﻷمن الدوليان.
    Tengo el honor de hacer referencia a la declaración formulada por el Presidente del Consejo de Seguridad el 4 de abril de 1997 (S/PRST/1997/18) en relación con el vuelo de una aeronave de las Aerolíneas Árabes Libias que transportaba peregrinos libios a los Sagrados Lugares. UN نود اﻹشارة إلى البيان الصادر عن رئيس مجلس اﻷمن بتاريخ ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧، وثيقة رقم S/PRST/1997/18 حول مسألة رحلة الخطوط الجوية العربية الليبية لنقل الحجاج الليبيين إلى اﻷراضي المقدسة.
    Recordando las declaraciones formuladas por el Presidente del Consejo de Seguridad el 29 de julio de 1994 (S/PRST/1994/39) y el 15 de noviembre de 1994 (S/PRST/1994/67), UN وإذ يشير إلى البيانين الصادرين عن رئيس مجلس اﻷمن المؤرخين ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ (S/PRST/1994/39) و ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ (S/PRST/1994/67)،
    x) Notas de la Presidencia del Consejo de Seguridad y otros documentos publicados por el Consejo para seguir mejorando su labor; UN `10 ' المذكرات الصادرة عن رئيس مجلس الأمن وغيرها من الوثائق الصادرة عن المجلس بغية زيادة تحسين أعماله؛
    x) Notas de la Presidencia del Consejo de Seguridad y otros documentos publicados por el Consejo para seguir mejorando su labor; UN `10 ' المذكرات الصادرة عن رئيس مجلس الأمن وغيرها من الوثائق الصادرة عن المجلس بغية زيادة تحسين أعماله؛
    Recordando la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, de 31 de octubre de 2000, relativa a la mujer, la paz y la seguridad, así como la declaración formulada el 31 de octubre de 2001 por la Presidencia del Consejo de Seguridad (S/PRST/2001/31) sobre la mujer, la paz y la seguridad; UN وإذ يشيرون إلى قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بشأن النساء، والسلام والأمن والبيان الصادر في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001 عن رئيس مجلس الأمن (S/PRST/2001/31) بشأن النساء والسلام والأمن،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more