"عن شيء آخر" - Translation from Arabic to Spanish

    • de otra cosa
        
    • de algo más
        
    • sobre otra cosa
        
    Pues, finge que hablamos de otra cosa. ¿Qué quieres que te haga mañana para comer? Open Subtitles ـ تظاهري بأن نتحدث عن شيء آخر ـ ماذا تريد علي الغداء غدا؟
    Bien. Hablemos de otra cosa. Toma un chocolate. Open Subtitles جيد، دعينا نتحدّث عن شيء آخر تناولي شوكولاته
    Muy bien, está bien, hablemos de otra cosa. Open Subtitles حَسَناً، حَسَناً، دعنا نَتحدّثُ عن شيء آخر.
    - Me alegra oír eso, señor, pero... en realidad estamos aquí para hablarle de algo más, algo que pasó hace ocho años cuando vivía Open Subtitles أنا سعيد لسماع ذلك، يا سيدي، ولكن، اه، ونحن في الواقع هنا أن أتحدث إليكم عن شيء آخر
    Cuando lo veas, trata de hablar sobre otra cosa. Open Subtitles في المرة القادمة كنت انظر اليه، في محاولة للحصول عليه نتحدث عن شيء آخر.
    Cálmense y hablen de otra cosa. ¿De qué les gustaría hablar? Open Subtitles إهدؤا وتحدثوا عن شيء آخر عن أي شيء آخر تريدون الحديث
    quisiera hablar de otra cosa. Open Subtitles عندما أعود إلى البيت أريد التحدث عن شيء آخر
    ¿Podemos hablar de otra cosa para variar? Open Subtitles هل بإمكاننا الحديث عن شيء آخر ولو لمره واحده؟
    Ahora ya lo sabes todo y podemos hablar de otra cosa. Open Subtitles الآن أنت تعرف كل شيء ويمكن أن نتحدث عن شيء آخر.
    Ya, sí, hablemos de otra cosa. Bueno... Open Subtitles .. أجل ، حسناً ، لنتحدث عن شيء آخر ، إذاً
    Me alegro por ti. ¿Podemos hablar de otra cosa? Open Subtitles مرحا لك ، يا صاح أيمكننا أن نتحدث عن شيء آخر ؟
    ¿Crees que parte de la razón por la que atesoraste esos momentos fue porque tu papá hablaba de otra cosa que no era Daniel? Open Subtitles هل تظنّين أن جزءاً من سبب أنكِ تقدّرين هذه الدقائق لأنَّ أباك كان يتحدّث عن شيء آخر غير دانييل؟
    Pueden traer una canasta de pan o algo. Hablemos de otra cosa Open Subtitles هل يمكننا الحصول على سلة خبز أو نتحدث عن شيء آخر
    - No sobre ese tema, pero podríamos hablar de otra cosa. Open Subtitles ليس عن ذلك الموضوع لكن يمكن أن نتحدث عن شيء آخر
    Bueno, hablemos de otra cosa. ¿Qué te parecen los deportes? Open Subtitles حسناً، دعنا نتكلم عن شيء آخر ما رأيك في الرياضة؟
    Entre las clases y ustedes, necesito un trabajo con horario flexible así que, por favor, ¿podemos hablar de otra cosa? Open Subtitles ،إنظروا بينكم وبين الدراسة أحتاج لعمل ،بساعاتٍ مرنة لذا أرجوكم لنتحدث عن شيء آخر
    ¿Alguna vez sientes ganas de hablar de otra cosa? Open Subtitles ألا تشعرين أبداً أنّه من الأفضل لو تتحدّثين عن شيء آخر ؟
    Si nos apartamos de la fórmula acordada del mandato Shannon, con su flexibilidad inherente, en busca de otra cosa que pueda ofrecer la esperanza de una mayor certidumbre, el Canadá se teme que nuestros esfuerzos por aprobar un programa de trabajo continúen siendo infructuosos. UN وإذا ابتعدنا عن الصيغة المتفق عليها لولاية شانون بمرونتها المتأصلة، من أجل البحث عن شيء آخر قد يمنح الأمل في يقين أكبر، فإن كندا تخشى أن تظل جهودنا لاعتماد برنامج عمل غير مثمرة.
    Esto nos daría un ejemplo de algo más, alguna otra forma de vida que también tuvo éxito. Open Subtitles ستمنحنا مثالا" عن شيء آخر "شكل آخر من الحياة كان ناجحا
    - Podemos hablar de algo más, lo juro. Open Subtitles يمكننا ان نتحدث عن شيء آخر أقسم لك
    Así que, o ella se equivoca en los tiempos, lo que no es muy creíble, o discutieron sobre otra cosa. Open Subtitles لذلك إما التوقيت خطأ, هذا حقا مستحيل أو تكلموا عن شيء آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more