"عن صناديق" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre los fondos
        
    • de los fondos
        
    • fondos de
        
    • Auditores sobre los
        
    Nota de la secretaría sobre los fondos fiduciarios de las Naciones Unidas para apoyar el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques UN مذكرة من الأمانة العامة عن صناديق الأمم المتحدة الاستئمانية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Nota de la Secretaría sobre los fondos fiduciarios de las Naciones Unidas para apoyar al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques UN مذكرة من الأمانة العامة عن صناديق الأمم المتحدة الاستئمانية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Informe de la Junta de Auditores sobre los fondos procedentes de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados - Suplemento No. 5E UN تقرير مراجعي الحسابات عن صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين - الملحق رقم 5 هاء
    La Comisión Consultiva espera recibir información al respecto en futuros informes de la Junta de Auditores sobre los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el ACNUR. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي معلومات في هذا الصدد في التقارير المقبلة لمجلس مراجعي الحسابات عن صناديق التبرعات التي تديرها المفوضية.
    No. Usted no tiene que saber nada acerca de los fondos de cobertura. Open Subtitles لا يجب عليك أن تعرف أي شيء عن صناديق التحوّط
    Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores contenidas en sus informes sobre los fondos y programas de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2007 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Informe sobre los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados: Suplemento núm. 5E (A/63/5/Add.5) UN تقرير عن صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين: الملحق رقم 5 هاء (A/63/5/Add.5)
    Aplicación de las recomendaciones contenidas en los informes de la Junta de Auditores sobre los fondos y programas de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2009 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Aplicación de las recomendaciones contenidas en los informes de la Junta de Auditores sobre los fondos y programas de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2011 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores contenidas en sus informes sobre los fondos y programas de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2012 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    A/67/319/Add.1 " Aplicación de las recomendaciones contenidas en los informes de la Junta de Auditores sobre los fondos y programas de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2011 " UN الوثيقةA/67/319/Add.1 ' ' تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011``
    Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores contenidas en sus informes sobre los fondos y programas de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2013 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013
    La Junta ha presentado también un informe sobre los fondos de contribuciones voluntarias administrados por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) (A/50/5/Add.5). En Noruega la opinión pública apoya con firmeza la asistencia humanitaria internacional y se han hecho contribuciones voluntarias considerables. UN ٦ - وأردف قائلا إن المجلس قدم أيضا تقريرا عن صناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين )A/50/5/Add.5( وأن هناك درجة عالية من التأييد الشعبي العام للمساعدة اﻹنسانية الدولية في النرويج وقد قدمت بالفعل تبرعات كبيرة الحجم.
    6. La secretaría de la UNCTAD había preparado también un documento sobre los fondos de garantía de los créditos a las pymes en los países en desarrollo y sobre las consecuencias financieras de los seguros agrícolas, y expresó la esperanza de que la Comisión pudiera abordar estas cuestiones, que formaban parte también de su programa de trabajo. UN ٦- وأضاف أن أمانة اﻷونكتاد قد أعدت أيضا وثائق معلومات أساسية عن صناديق ضمان الائتمان للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية وعن اﻵثار المالية للتأمين الزراعي، وأعرب عن اﻷمل في أن تتمكن اللجنة من التطرّق إلى هذه الموضوعات التي تشكل أيضا جزءا من برنامج عملها.
    Toma nota con preocupación del informe de la Junta sobre los fondos de contribuciones voluntarias administrados por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) (A/50/5/Add.5) y de los comentarios de la Comisión Consultiva al respecto (A/50/560). UN ٣٢ - وأضاف أنه يحيط علما مع القلق بتقرير المجلس عن صناديق التبرعات التي تديرها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين (A/50/51/Add.5) وتعليقات اللجنة الاستشارية في هذا الشأن (A/50/560).
    Con respecto a la situación del informe del Secretario General sobre los fondos y programas de las Naciones Unidas, se han celebrado consultas con las juntas ejecutivas de dichos fondos y programas, de conformidad con la resolución 48/281 B de la Asamblea General, y el informe definitivo estará listo a finales de diciembre de 1996 o en enero de 1997. UN وفيما يتعلق بحالة تقرير اﻷمين العام عن صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة جرت مشاورات مع المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج المعنية عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء، وسيكون التقرير الختامي جاهزا في أواخر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ أو في كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    Informe de la Junta de Auditores sobre los fondos procedentes de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (resolución 50/204 A de la Asamblea General) UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن صناديق التبرعات التي يديرهـا مفوض اﻷمم المتحــدة الســامي لشؤون اللاجئين )قرار الجمعية العامة ٠٥/٤٠٢ ألف(
    2. Acepta los estados financieros comprobados y el informe de la Junta de Auditores sobre los fondos de contribuciones voluntarias administrados por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados2; UN ٢ - تقبل البيانات المالية المراجعة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن صناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين)٢(؛
    La Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi ha establecido un comité administrativo de coordinación interinstitucional, copresidido por la Oficina y el PNUD e integrado por representantes de los fondos, programas y organismos especializados que tienen oficinas en el complejo de Gigiri de Nairobi. UN وقد أنشأ مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لجنة تنسيق إدارية فيما بين الوكالات يرأسها المكتب بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وهي تتألف من ممثلين عن صناديق وبرامج الوكالات المتخصصة التي توجد مكاتبها في مجمّع جيغيري في نيروبي.
    Los equipos regionales del GNUD están integrados por representantes de los fondos y programas del sistema de las Naciones Unidas, de los organismos especializados y de otros organismos de las Naciones Unidas que realizan actividades operacionales a nivel de los países. UN وتتألف الأفرقة الإقليمية من ممثلين عن صناديق منظومة الأمم المتحدة وبرامجها والوكالات المتخصصة وغيرها من وكالات الأمم المتحدة التي لديها أنشطة تشغيلية على الصعيد القطري.
    Se registró un progreso notable en materia de creación y ampliación de fondos fiduciarios, así como fondos de pensiones, seguros e inversión. UN وقد تم تحقيق تقدم هائل في مجال إنشاء الصناديق الاستئمانية والتوسع فيها، فضلا عن صناديق المعاشات التقاعدية والتأمينات والاستثمارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more