| Si la víctima está inconsciente o tiene convulsiones, NO se le debe administrar nada por vía oral y NO se le debe inducir el vómito. | UN | إذا كان الضحية غائباً عن الوعي أو في حالة تشنج، ينبغي عدم إعطائه أي شيء عن طريق الفم أو استحثاث القيء. |
| Si la víctima está inconsciente o tiene convulsiones, NO se le debe administrar nada por vía oral y NO se le debe inducir el vómito. | UN | إذا كان الضحية غائباً عن الوعي أو في حالة تشنج، ينبغي عدم إعطائه أي شيء عن طريق الفم أو استحثاث القيء. |
| Si la víctima está inconsciente o tiene convulsiones, NO se le debe administrar nada por vía oral y NO se le debe inducir el vómito. | UN | إذا كان الضحية غائباً عن الوعي أو في حالة تشنج، ينبغي عدم إعطائه أي شيء عن طريق الفم أو استحثاث القيء. |
| Se han desarrollado dos nuevos tipos de vacunas orales contra el cólera que han resultado ser seguras, inmunogénicas y eficaces. | UN | وطور نوعان جديدان من لقاحات الكوليرا التي تعطى عن طريق الفم وثبت أنهما مأمونان وفعالان ويكسبان مناعة. |
| Dependiendo del tipo de vida, puede haber una incorporación significativa por vía oral de plomo procedente de algunas bebidas alcohólicas y debido a la lixiviación del plomo de contenedores cerámicos cocidos a baja temperatura. | UN | وذلك تبعاً لأساليب المعيشة وقد يكون هناك متحصل كبير من الرصاص عن طريق الفم من المشروبات الكحولية ونتيجة لنض الرصاص من الأواني الخزفية الخاصة بالطهو عند درجات الحرارة المنخفضة. |
| Si la víctima está inconsciente o tiene convulsiones, NO se le debe administrar nada por vía oral y NO se le debe inducir el vómito. | UN | إذا كان الضحية غائباً عن الوعي أو في حالة تشنج، ينبغي عدم إعطائه أي شيء عن طريق الفم أو استحثاث القيء. |
| Se puede curar con solo una dosis de un medicamento por vía oral. | TED | وهو قابل للعلاج فقط بجرعة واحدة من الدواء عن طريق الفم. |
| Los estudios han demostrado además el valor del artesunato administrado por vía rectal para tratar cerca de sus domicilios a los pacientes que no toleran el tratamiento por vía oral. | UN | وقد أثبتت الدراسات أيضا قيمة استخدام الأرتيسونيت المستقيمي في علاج مرضى الملاريا، بالقرب من منازلهم، وهم المرضى غير القادرين على تناول العلاج عن طريق الفم. |
| El paratión en forma microencapsulada aplicado por vía oral y cutánea en ratas mostró una toxicidad de baja a moderada. | UN | يعتبر الباراثيون المغلف على هيئة كبسولات ذو سمية منخفضة إلى متوسطة بالنسبة للفئران عند تعاطيه عن طريق الفم أو الجلد. |
| Los resultados alcanzados en los experimentos en que se administró crisotilo por vía oral a las ratas o los hámsters han sido contradictorios. | UN | وقد أعطيت نتائج التجارب التي قدم فيها الكريسوتايل عن طريق الفم إلى الفئران واليرانب نتائج غير حاسمة. |
| Los resultados alcanzados en los experimentos en que se administró crisotilo por vía oral a las ratas o los hámsters han sido contradictorios. | UN | وقد أعطيت نتائج التجارب التي قدم فيها الكريسوتيل عن طريق الفم إلى الفئران واليرانب نتائج غير حاسمة. |
| Los resultados alcanzados en los experimentos en que se administró crisotilo por vía oral a las ratas o los hámsters han sido contradictorios. | UN | وقد أعطيت نتائج التجارب التي قدم فيها الكريسوتيل عن طريق الفم إلى الفئران واليرانب نتائج غير حاسمة. |
| El tributilestaño es moderada a altamente tóxico en animales de laboratorio por vía oral. | UN | ومركبات ثلاثي بوتيل القصدير متوسطة إلى عالية السمية في حيوانات التجارب عن طريق الفم. |
| El tributilo de estaño es moderada a altamente tóxico en animales de laboratorio por vía oral. | UN | ومركبات ثلاثي بوتيل القصدير متوسطة إلى عالية السمية في حيوانات التجارب عن طريق الفم. |
| Los resultados alcanzados en los experimentos en que se administró crisotilo por vía oral a las ratas o los hámsters han sido contradictorios. | UN | وقد أعطيت نتائج التجارب التي قدم فيها الكريسوتيل عن طريق الفم إلى الفئران واليرانب نتائج غير حاسمة. |
| • La elaboración de una estrategia gubernamental sobre salud sexual y genésica, en que se prevén dos variedades de anticonceptivos orales gratuitos; | UN | • وضع استراتيجية حكومية للصحة الجنسية والتناسلية، تتضمن توفير نوعين من وسائل منع الحمل التي تؤخذ عن طريق الفم مجانا |
| Neurotoxicidad y neurotoxicidad retardada, estudios especiales disponibles Estudio de neurotoxicidad aguda, en ratas a dosis orales de entre 0,025 y 10 mg/kg. | UN | دراسة عن السمية العصبية الحادة، تم إعطاء فئران جرعات فردية عن طريق الفم تتراوح من 025, إلى 10 مغ/كغ. |
| En la bibliografía publicada y los registros de las empresas se notificaron muertes en casos de ingesta oral de formulaciones de paraquat concentrado. | UN | المؤلفات المنشورة وسجلات الشركات تفيد حدوث حالات وفيات عند ابتلاع تركيبات مركزة من الباراكات عن طريق الفم. |
| La interrupción voluntaria del embarazo puede ser practicada mediante medicamentos administrados oralmente hasta la quinta semana de embarazo, es decir, tras siete semanas de amenorrea. | UN | ويمكن ممارسة الوقف اﻹرادي للحمل بواسطة تقنية دوائية تعطى عن طريق الفم حتى اﻷسبوع الخامس من الحمل، أي ٧ أسابيع من انقطاع الطمث. |
| Los TBT tienen toxicidad oral aguda de moderada a elevada, toxicidad cutánea baja y son muy peligrosos como aerosol inhalado pues producen irritación y edema pulmonares. | UN | لمركبات ثلاثي بوتيل القصدير سمية حادة عن طريق الفم تتراوح بين المعتدلة والمرتفعة، وسمية جلدية منخفضة. إلا أنها شديدة الخطورة حيث أن باستنشاق الرزاز يؤدى إلى حدوث تهيج في الرئة واوديما. |
| La toxicidad aguda del triclorfón en ratas y ratones fue similar en la administración oral, intraperitoneal y subcutánea. | UN | كانت السمية الحادة للترايكلورفون في الجرذان والفئران متماثلة عند تناول المادة عن طريق الفم أو إدخالها عبر الصفاق أو تحت الجلد. |
| Se ha observado que el PFOS se absorbe bien por administración oral. | UN | أفيد بأن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني يمتص بصورة جيدة إثر تناوله عن طريق الفم. |
| Las que están envueltas en papel de aluminio no van por la boca. | Open Subtitles | الادوية المغطاة بالورق لا تؤخذ عن طريق الفم. |
| Similarmente, existe el trabajo de gente como Marti Guixe, que trata de involucrarte en una forma que trata realmente de hacer que todo pase por tu boca. Así que aprendes de tus errores, o de tu gusto, oralmente. | TED | وبالمثل ، هناك أعمالاً لأناس أمثال مارتي جيوكس، الذي يحاول إشراككم بطريقة التي حقيقةً في صنع كل شيء يمر عن طريق الفم. وبذلك تتعلم من أخطائك ، أو من تذوقك ، شفهياً. |
| El principal peligro, sin embargo, es la absorción por la ingesta oral. | UN | لكن الخطر الرئيسي يتمثل في امتصاص جرعة عن طريق الفم. |
| Ingestión Es rara la intoxicación aguda por ingestión. | UN | يعتبر التسمم الحاد الناجم عن التعاطي عن طريق الفم نادر الحدوث. |
| No se ha encontrado información sobre la toxicidad del TBTO en seres humanos tras la exposición oral. | UN | ولم يتم العثور على معلومات عن سمية أوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير في الإنسان عقب التعرض عن طريق الفم. |
| De acuerdo con las evaluaciones preliminares del riesgo y del valor del endosulfán REV2007-13 del Organismo de Reglamentación de Lucha Antiparasitaria (ORLA) del Ministerio de Salud del Canadá (2007), el endosulfán es de una elevada toxicidad aguda a través de la vía oral y por inhalación en ratas. | UN | وفقا للتقييم الأولي لمخاطر وقيمة إندوسلفان (REV2007-13) الذي أعدته وكالة تنظيم إدارة الآفات التابعة لوزارة الصحة الكندية (2007)، فإنّ هذه المادة عالية السمية الحادة لدى الجرذان عند التعرض لها عن طريق الفم والاستنشاق. |