Indique datos sobre el número de mujeres y niñas que son víctimas de la trata hacia, desde y a través de El Salvador. | UN | يرجى تقديم بيانات عن عدد النساء والفتيات اللاتي يجري الاتجار بهن عن طريق نقلهن إلى السلفادور أو منها أو عبرها. |
Sírvase proporcionar datos sobre el número de mujeres y niñas víctimas de la trata desde, hacia y a través de Kazajstán. | UN | يرجى تقديم بيانات عن عدد النساء والفتيات المتجر بهن إلى كازاخستان ومنها وعبرها. |
Sírvase proporcionar información sobre el número de mujeres y niñas víctimas de tráfico desde, hacia y a través de Kazajstán. | UN | ويرجى تقديم بيانات عن عدد النساء والفتيات المتاجر بهن من كازاخستان وعبرها. |
Alemania no dispone de estadísticas sobre el número de mujeres y niñas afectadas por la mutilación genital. | UN | وليس لدى ألمانيا إحصاءات وطنية عن عدد النساء والفتيات المتضررات من تشويه الأعضاء التناسلية. |
Se ruega que presenten datos estadísticos o estimaciones sobre el número de mujeres y niñas que son víctimas de trata. | UN | يرجى تقديم بيانات إحصائية أو تقديرات عن عدد النساء والفتيات ضحايا الاتجار. |
Se ruega que presenten datos estadísticos o estimaciones sobre el número de mujeres y niñas que son víctimas de trata. | UN | يرجى تقديم بيانات إحصائية أو تقديرات عن عدد النساء والفتيات اللاتي يعتبرن من ضحايا الاتجار. |
Sírvanse proporcionar estadísticas, de disponerse de ellas, sobre el número de mujeres y niñas que son víctimas de la trata con fines de explotación económica y sexual. | UN | يرجى تقديم معلومات إحصائية، في حال توفرها، عن عدد النساء والفتيات ضحايا الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي والاقتصادي. |
Sírvase proporcionar estadísticas, si las hay, sobre el número de mujeres y niñas que son víctimas de la trata con fines de explotación sexual y económica. | UN | ويرجى تقديم إحصاءات، إن وجدت، عن عدد النساء والفتيات اللاتي وقعن ضحايا للاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي والاقتصادي. |
Sírvanse además aportar estadísticas, de disponerse de ellas, sobre el número de mujeres y niñas jóvenes que ejercen la prostitución, especialmente en zonas urbanas. | UN | ويرجى أيضاً توفير إحصاءات، إن كانت متاحة، عن عدد النساء والفتيات الصغيرات اللاتي يمارسن البغاء ولا سيما في المناطق الحضرية. |
Sírvanse facilitar información actualizada sobre el número de mujeres y niñas que son objeto de trata hacia Viet Nam, desde el país y a través de él, así como sobre el número de enjuiciamientos relativos a dicha trata. | UN | فالرجاء تقديم معلومات حديثة عن عدد النساء والفتيات المهربات إلى فييت نام ومنها وعبرها للاتجار بهن، فضلا عن عدد المحاكمات التي أجريت بشأن قضايا تتعلق بالاتجار. |
Sírvanse proporcionar esa información e incluir datos sobre el número de mujeres y niñas que son víctimas de actividades de trata y en que Jordania sea el lugar de origen, de destino o de tránsito. | UN | يرجى توفير تلك المعلومات بما في ذلك بيانات عن عدد النساء والفتيات التي يجري الاتجار بهن إلى الأردن ومنه، أو عن طريقه. التوظيف والفقر |
El Comité también lamenta la falta de información estadística sobre el número de mujeres y niñas que viven en Suecia y que han sido víctimas de mutilación genital. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تأسف اللجنة للافتقار لمعلومات إحصائية عن عدد النساء والفتيات اللاتي يعشن في السويد واللائي تعرضن لتشويه أعضائهن التناسلية. |
El Comité insta al Estado parte a que facilite en su próximo informe periódico información estadística sobre el número de mujeres y niñas que viven en Suecia y han sido víctimas de mutilación genital. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل، معلومات إحصائية عن عدد النساء والفتيات اللاتي يعشن في السويد واللائي تعرضن لتشويه أعضائهن التناسلية. |
Sírvanse proporcionar datos estadísticos si se dispone de ellos sobre el número de mujeres y niñas que ejercen la prostitución. | UN | 12 - والرجاء تقديم إحصاءات، إن وُجدت، عن عدد النساء والفتيات الضالعات في البغاء. |
El Comité también lamenta la falta de información estadística sobre el número de mujeres y niñas que viven en Suecia y que han sido víctimas de mutilación genital. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تأسف اللجنة للافتقار لمعلومات إحصائية عن عدد النساء والفتيات اللاتي يعشن في السويد واللائي تعرضن لتشويه أعضائهن التناسلية. |
El Comité insta al Estado Parte a que facilite en su próximo informe periódico información estadística sobre el número de mujeres y niñas que viven en Suecia y han sido víctimas de mutilación genital. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل، معلومات إحصائية عن عدد النساء والفتيات اللاتي يعشن في السويد واللائي تعرضن لتشويه أعضائهن التناسلية. |
Sírvase suministrar estadísticas, si las hay, sobre el número de mujeres y niñas que ejercen la prostitución. | UN | 16 - ويرجى تقديم إحصاءات، إن وجدت، عن عدد النساء والفتيات المتورطات في الدعارة. |
Asimismo, sírvase proporcionar información detallada sobre el número de mujeres y niñas que se han beneficiado de estas medidas protectoras, a nivel local, durante el período examinado. | UN | ويرجى أيضاً تقديم معلومات مفصلة عن عدد النساء والفتيات اللواتي يستفدن، على المستوى المحلي، من تدابير الحماية هذه خلال الفترة قيد الاستعراض. |
Asimismo, sírvase proporcionar información detallada sobre el número de mujeres y niñas que se han beneficiado de estas medidas protectoras, a nivel local, durante el período examinado. | UN | ويرجى أيضاً تقديم معلومات مفصلة عن عدد النساء والفتيات اللواتي يستفدن، على المستوى المحلي، من تدابير الحماية هذه خلال الفترة قيد الاستعراض. |
Sírvase incluir asimismo información estadística sobre el número de mujeres y niñas cuya lengua materna no es el turco que se benefician de programas educativos. | UN | ويُرجى أيضا إيراد معلومات إحصائية عن عدد النساء والفتيات اللواتي ليست التركية لغتهن الأم، واللواتي يستفدن من البرامج التعليمية. |