"عن قانون الفضاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre derecho espacial
        
    • sobre derecho del espacio
        
    • de derecho espacial
        
    • del derecho espacial
        
    • sobre el derecho del espacio
        
    • de derecho del espacio
        
    • sobre el derecho espacial
        
    8. La Reunión convino en que el plan de estudios del curso básico sobre derecho espacial consistiría en dos módulos complementarios. UN 8- اتفق الاجتماع على أن المنهاج الدراسي للدورة الأساسية عن قانون الفضاء سوف يتكوّن من أنموطتين متكاملتين معا.
    222. La Comisión acogió con beneplácito el acuerdo de la Subcomisión de invitar al Instituto Internacional de derecho espacial y al Centro Europeo de derecho espacial a que celebraran un simposio sobre derecho espacial en su 48º período de sesiones. UN 222- ورحّبت اللجنة أيضا باتفاق اللجنة الفرعية على دعوة المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء إلى عقد ندوة عن قانون الفضاء أثناء دورتها الثامنة والأربعين.
    La Subcomisión decidió invitar al Instituto Internacional de derecho espacial y al Centro Europeo de derecho espacial a que celebraran otro simposio sobre derecho del espacio en su 43º período de sesiones. UN وقد اتفقت اللجنة الفرعية على أنه ينبغي دعوة المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء لعقد ندوة أخرى عن قانون الفضاء أثناء دورتها الثالثة والأربعين.
    La Subcomisión decidió invitar al Instituto Internacional de derecho espacial y al Centro Europeo de derecho espacial a que celebraran otro simposio sobre derecho del espacio en su 44º período de sesiones. UN وقد اتفقت اللجنة الفرعية على دعوة المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء إلى عقد ندوة أخرى عن قانون الفضاء أثناء دورتها الرابعة والأربعين.
    a) Panorama del derecho espacial internacional; UN (أ) لمحة عن قانون الفضاء الدولي؛
    Curso práctico sobre el derecho del espacio en el siglo XXI UN حلقة عمل عن قانون الفضاء في القرن الحادي والعشرين
    La enseñanza del derecho del espacio es especialmente importante para Colombia, país que apoya las iniciativas de cooperación en esa esfera, por lo que acoge con satisfacción la propuesta de que los centros regionales de ciencia y tecnología espaciales ofrezcan un curso básico de derecho del espacio. UN ويكتسي التدريب على قانون الفضاء بأهمية خاصة لكولومبيا التي تدعم مبادرات التعاون في هذا المجال، وترحب بالاقتراح الرامي إلى تنظيم دورة دراسية أساسية عن قانون الفضاء تقدمها المراكز الإقليمية لعلوم وتكنولوجيا الفضاء.
    La Subcomisión también observó que la lista podría elaborarse en forma electrónica e incorporarse a las bases de datos existentes sobre el derecho espacial, de forma que fuera útil para la investigación y se actualizara periódicamente. UN كما أشارت اللجنة الفرعية الى أنه يمكن وضع هذه القائمة في شكل الكتروني وادماجها في قواعد البيانات الموجودة عن قانون الفضاء ، لكي يتسنى الاستفادة منها في البحوث وتحديثها بانتظام .
    205. Se opinó que era necesario brindar apoyo suficiente, mediante el suministro de conocimientos especializados y recursos financieros y materiales, para que los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales pudieran impartir eficazmente los cursos sobre derecho espacial. UN 205- وأُعرب عن رأي مفاده أنه سيلزم تقديم دعم كاف، بتوفير الخبرات وكذلك الموارد المادية والمالية، لتمكين المراكز الإقليمية المعنية بتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء من تقديم دورات دراسية عن قانون الفضاء على نحو فعال.
    218. La Comisión convino además en que en el 51º período de sesiones de la Subcomisión se invitara al Instituto Internacional de derecho espacial y al Centro Europeo de derecho espacial a que organizaran un simposio sobre derecho espacial. UN 218- واتفقت اللجنة كذلك على أن يُدعى المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء إلى تنظيم ندوة عن قانون الفضاء في الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية.
    48. La Subcomisión tomó nota con reconocimiento de los esfuerzos desplegados por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre para aumentar su capacidad en materia de derecho espacial y encomió la labor de la Oficina al recopilar el documento " Education Opportunities in Space Law: a Directory " (véase A/AC.105/C.2/2005/CRP.4), su publicación electrónica de " Space Law Update " y la organización de cursos prácticos sobre derecho espacial. UN 48- ونوّهت اللجنة الفرعية مع التقدير بجهود مكتب شؤون الفضاء الخارجي لبناء القدرات في مجال قانون الفضاء وأشادت بعمله المتعلق بإعداد وثيقته " دليل الفرص التعليمية المتاحة في ميدان قانون الفضاء " ومنشوره الالكتروني " معلومات محدّثة عن قانون الفضاء " وبتنظيم حلقات العمل التابعة لـه حول قانون الفضاء.
    64. Se expresó la opinión de que era necesario establecer nexos y relaciones entre los estudios de derecho del espacio y las actividades espaciales, y de que los centros regionales para la enseñanza de la ciencia y la tecnología espaciales, afiliados a las Naciones Unidas, podían servir para preparar e impartir cursos sobre derecho espacial utilizando enfoques y programas de estudio interdisciplinarios. UN 64- ورئي أن الضرورة تقتضي استغلال الصلات والعلاقات بين دراسات قانون الفضاء وبين الأنشطة الفضائية، والاستفادة من المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، في إعداد وتنفيذ دورات عن قانون الفضاء تُستَخدم فيها نهوج ومناهج متعددة الاختصاصات.
    31. Los participantes recomendaron que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre aprovechara las posibilidades de identificar oportunidades de becas para estudiantes de países en desarrollo que les permitieran realizar estudios de derecho espacial, y que preparara un curso básico de derecho espacial, de conformidad con las recomendaciones formuladas en anteriores cursos prácticos de las Naciones Unidas sobre derecho espacial. UN 31- وأوصى المشاركون بأن يدرس مكتب شؤون الفضاء الخارجي إمكانية إيجاد فرص لتوفير زمالات لطلاب البلدان النامية لدراسة قانون الفضاء، كما أوصوا بأن يعدّ المكتب دورة دراسية أساسية عن قانون الفضاء وفقا للتوصيات التي صاغتها حلقات العمل السابقة التي عقدتها الأمم المتحدة حول قانون الفضاء.
    La Subcomisión acordó invitar al Instituto Internacional de derecho espacial y al Centro Europeo de derecho espacial a que celebraran otro simposio sobre derecho del espacio en su 45º período de sesiones. UN واتفقت اللجنة الفرعية على أن يُدعى المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء إلى عقد ندوة أخرى عن قانون الفضاء أثناء دورتها الخامسة والأربعين.
    La Subcomisión acordó invitar al Instituto Internacional de derecho espacial y al Centro Europeo de derecho espacial a que celebraran otro simposio sobre derecho del espacio en su 46º período de sesiones. UN واتفقت اللجنة الفرعية على أن يُدعى المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء إلى عقد ندوة أخرى عن قانون الفضاء أثناء دورتها السادسة والأربعين.
    El curso fue el octavo de una serie de cursos prácticos sobre derecho del espacio organizado por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre junto con un país anfitrión. UN وكانت حلقة العمل هي الثامنة في سلسلة من حلقات العمل عن قانون الفضاء ينظمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي إلى جانب البلد المضيف.
    10. El Grupo de Trabajo recomendó asimismo que los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales afiliados a las Naciones Unidas incluyeran un curso básico sobre derecho del espacio en sus programas de estudio. UN 10- أوصى الفريق العامل أيضا بأن تدرج المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء التابعة للأمم المتحدة دورة أساسية عن قانون الفضاء في مناهجها الدراسية.
    b) Panorama del derecho espacial internacional; UN (ب) لمحة عن قانون الفضاء الدولي؛
    258. La Comisión convino en que se invitara al Instituto Internacional de derecho espacial y al Centro Europeo de derecho espacial a que organizaran un simposio sobre el derecho del espacio, que se celebraría durante el 52º período de sesiones de la Subcomisión. UN 258- واتفقت اللجنة على أن يُدعى المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء إلى تنظيم ندوة عن قانون الفضاء أثناء الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية.
    Curso práctico de las Naciones Unidas y la Argentina de derecho del espacio sobre el tema " Contribución del derecho del espacio al desarrollo económico y social " UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والأرجنتين عن قانون الفضاء حول موضوع " إسهام قانون الفضاء في التنمية الاقتصادية والاجتماعية "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more